Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.63.21: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 63]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106321]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.63: Lord Krsna Fights with Banasura|Chapter 63: Lord Kṛṣṇa Fights with Bāṇāsura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.63.20]] '''[[SB 10.63.20]] - [[SB 10.63.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.63.22]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 21 ====
==== TEXT 21 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tatas tiryaṅ-mukho nagnām<br>
:tatas tiryaṅ-mukho nagnām
anirīkṣan gadāgrajaḥ<br>
:anirīkṣan gadāgrajaḥ
bāṇaś ca tāvad virathaś<br>
:bāṇaś ca tāvad virathaś
chinna-dhanvāviśat puram<br>
:chinna-dhanvāviśat puram
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—then; tiryak—turned away; mukhaḥ—His face; nagnām—the naked woman; anirīkṣan—not looking at; gadāgrajaḥ—Lord Kṛṣṇa; bāṇaḥ—Bāṇa; ca—and; tāvat—with that opportunity; virathaḥ—deprived of his chariot; chinna—broken; dhanvā—his bow; āviśat—entered; puram—the city.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tiryak&tab=syno_o&ds=1 tiryak]'' — turned away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhaḥ&tab=syno_o&ds=1 mukhaḥ]'' — His face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nagnām&tab=syno_o&ds=1 nagnām]'' — the naked woman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anirīkṣan&tab=syno_o&ds=1 anirīkṣan]'' — not looking at; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gadāgrajaḥ&tab=syno_o&ds=1 gadāgrajaḥ]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 bāṇaḥ]'' — Bāṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāvat&tab=syno_o&ds=1 tāvat]'' — with that opportunity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virathaḥ&tab=syno_o&ds=1 virathaḥ]'' — deprived of his chariot; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chinna&tab=syno_o&ds=1 chinna]'' — broken; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanvā&tab=syno_o&ds=1 dhanvā]'' — his bow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āviśat&tab=syno_o&ds=1 āviśat]'' — entered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puram&tab=syno_o&ds=1 puram]'' — the city.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Gadāgraja turned His face away to avoid seeing the naked woman, and Bāṇāsura—deprived of his chariot, his bow shattered—took the opportunity to flee into his city.
Lord Gadāgraja turned His face away to avoid seeing the naked woman, and Bāṇāsura—deprived of his chariot, his bow shattered—took the opportunity to flee into his city.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.63.20]] '''[[SB 10.63.20]] - [[SB 10.63.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.63.22]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:39, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 21

tatas tiryaṅ-mukho nagnām
anirīkṣan gadāgrajaḥ
bāṇaś ca tāvad virathaś
chinna-dhanvāviśat puram


SYNONYMS

tataḥ — then; tiryak — turned away; mukhaḥ — His face; nagnām — the naked woman; anirīkṣan — not looking at; gadāgrajaḥ — Lord Kṛṣṇa; bāṇaḥ — Bāṇa; ca — and; tāvat — with that opportunity; virathaḥ — deprived of his chariot; chinna — broken; dhanvā — his bow; āviśat — entered; puram — the city.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Lord Gadāgraja turned His face away to avoid seeing the naked woman, and Bāṇāsura—deprived of his chariot, his bow shattered—took the opportunity to flee into his city.



... more about "SB 10.63.21"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +