Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.63.18: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 63]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106318]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.63: Lord Krsna Fights with Banasura|Chapter 63: Lord Kṛṣṇa Fights with Bāṇāsura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.63.17]] '''[[SB 10.63.17]] - [[SB 10.63.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.63.19]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 18 ====
==== TEXT 18 ====


<div id="text">
<div class="verse">
dhanūṁṣy ākṛṣya yugapad<br>
:dhanūṁṣy ākṛṣya yugapad
bāṇaḥ pañca-śatāni vai<br>
:bāṇaḥ pañca-śatāni vai
ekaikasmin śarau dvau dvau<br>
:ekaikasmin śarau dvau dvau
sandadhe raṇa-durmadaḥ<br>
:sandadhe raṇa-durmadaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
dhanūṁṣi—bows; ākṛṣya—pulling back; yugapat—simultaneously; bāṇaḥ—Bāṇa; pañca-śatāni—five hundred; vai—indeed; eka-ekasmin—upon each one; śarau—arrows; dvau dvau—two for each; sandadhe—he fixed; raṇa—due to the fighting; durmadaḥ—mad with pride.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanūṁṣi&tab=syno_o&ds=1 dhanūṁṣi]'' — bows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākṛṣya&tab=syno_o&ds=1 ākṛṣya]'' — pulling back; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yugapat&tab=syno_o&ds=1 yugapat]'' — simultaneously; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 bāṇaḥ]'' — Bāṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pañca&tab=syno_o&ds=1 pañca]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śatāni&tab=syno_o&ds=1 śatāni]'' — five hundred; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekasmin&tab=syno_o&ds=1 ekasmin]'' — upon each one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śarau&tab=syno_o&ds=1 śarau]'' — arrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvau&tab=syno_o&ds=1 dvau] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvau&tab=syno_o&ds=1 dvau]'' — two for each; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sandadhe&tab=syno_o&ds=1 sandadhe]'' — he fixed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raṇa&tab=syno_o&ds=1 raṇa]'' — due to the fighting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durmadaḥ&tab=syno_o&ds=1 durmadaḥ]'' — mad with pride.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Excited to a frenzy by the fighting, Bāṇa simultaneously pulled taut all the strings of his five hundred bows and fixed two arrows on each string.
Excited to a frenzy by the fighting, Bāṇa simultaneously pulled taut all the strings of his five hundred bows and fixed two arrows on each string.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.63.17]] '''[[SB 10.63.17]] - [[SB 10.63.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.63.19]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:39, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 18

dhanūṁṣy ākṛṣya yugapad
bāṇaḥ pañca-śatāni vai
ekaikasmin śarau dvau dvau
sandadhe raṇa-durmadaḥ


SYNONYMS

dhanūṁṣi — bows; ākṛṣya — pulling back; yugapat — simultaneously; bāṇaḥ — Bāṇa; pañca-śatāni — five hundred; vai — indeed; eka-ekasmin — upon each one; śarau — arrows; dvau dvau — two for each; sandadhe — he fixed; raṇa — due to the fighting; durmadaḥ — mad with pride.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Excited to a frenzy by the fighting, Bāṇa simultaneously pulled taut all the strings of his five hundred bows and fixed two arrows on each string.



... more about "SB 10.63.18"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +