Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.62.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 62]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106228]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.62: The Meeting of Usa and Aniruddha|Chapter 62: The Meeting of Ūṣā and Aniruddha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.62.27]] '''[[SB 10.62.27]] - [[SB 10.62.29-30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.62.29-30]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tataḥ pravyathito bāṇo<br>
:tataḥ pravyathito bāṇo
duhituḥ śruta-dūṣaṇaḥ<br>
:duhituḥ śruta-dūṣaṇaḥ
tvaritaḥ kanyakāgāraṁ<br>
:tvaritaḥ kanyakāgāraṁ
prāpto 'drākṣīd yadūdvaham<br>
:prāpto 'drākṣīd yadūdvaham
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—then; pravyathitaḥ—very agitated; bāṇaḥ—Bāṇāsura; duhituḥ—of his daughter; śruta—having heard of; dūṣaṇaḥ—the corruption; tvaritaḥ—quickly; kanyakā—of the unmarried girls; āgāram—the quarters; prāptaḥ—reaching; adrākṣīt—he saw; yadu-udvaham—the most eminent of the Yadus.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravyathitaḥ&tab=syno_o&ds=1 pravyathitaḥ]'' — very agitated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 bāṇaḥ]'' — Bāṇāsura; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duhituḥ&tab=syno_o&ds=1 duhituḥ]'' — of his daughter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śruta&tab=syno_o&ds=1 śruta]'' — having heard of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dūṣaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 dūṣaṇaḥ]'' — the corruption; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvaritaḥ&tab=syno_o&ds=1 tvaritaḥ]'' — quickly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kanyakā&tab=syno_o&ds=1 kanyakā]'' — of the unmarried girls; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgāram&tab=syno_o&ds=1 āgāram]'' — the quarters; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāptaḥ&tab=syno_o&ds=1 prāptaḥ]'' — reaching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adrākṣīt&tab=syno_o&ds=1 adrākṣīt]'' — he saw; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadu&tab=syno_o&ds=1 yadu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udvaham&tab=syno_o&ds=1 udvaham]'' — the most eminent of the Yadus.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Very agitated to hear of his daughter's corruption, Bāṇāsura rushed at once to the maidens' quarters. There he saw the pride of the Yadus, Aniruddha.
Very agitated to hear of his daughter's corruption, Bāṇāsura rushed at once to the maidens' quarters. There he saw the pride of the Yadus, Aniruddha.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.62.27]] '''[[SB 10.62.27]] - [[SB 10.62.29-30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.62.29-30]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:38, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 28

tataḥ pravyathito bāṇo
duhituḥ śruta-dūṣaṇaḥ
tvaritaḥ kanyakāgāraṁ
prāpto 'drākṣīd yadūdvaham


SYNONYMS

tataḥ — then; pravyathitaḥ — very agitated; bāṇaḥ — Bāṇāsura; duhituḥ — of his daughter; śruta — having heard of; dūṣaṇaḥ — the corruption; tvaritaḥ — quickly; kanyakā — of the unmarried girls; āgāram — the quarters; prāptaḥ — reaching; adrākṣīt — he saw; yadu-udvaham — the most eminent of the Yadus.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Very agitated to hear of his daughter's corruption, Bāṇāsura rushed at once to the maidens' quarters. There he saw the pride of the Yadus, Aniruddha.



... more about "SB 10.62.28"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +