SB 10.62.13: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Citralekhā | ||
|listener= | |listener=Ūṣā daughter of Bāṇāsura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 62]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Citralekha - Vanisource|106213]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.62: The Meeting of Usa and Aniruddha|Chapter 62: The Meeting of Ūṣā and Aniruddha]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.62.12]] '''[[SB 10.62.12]] - [[SB 10.62.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.62.14]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 13 ==== | ==== TEXT 13 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kaṁ tvaṁ mṛgayase su-bhru | :kaṁ tvaṁ mṛgayase su-bhru | ||
kīdṛśas te manorathaḥ | :kīdṛśas te manorathaḥ | ||
hasta-grāhaṁ na te 'dyāpi | :hasta-grāhaṁ na te 'dyāpi | ||
rāja-putry upalakṣaye | :rāja-putry upalakṣaye | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kam&tab=syno_o&ds=1 kam]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛgayase&tab=syno_o&ds=1 mṛgayase]'' — are looking for; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhru&tab=syno_o&ds=1 bhru]'' — O beautiful-browed one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kīdṛṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 kīdṛṣaḥ]'' — of what sort; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rathaḥ&tab=syno_o&ds=1 rathaḥ]'' — hankering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hasta&tab=syno_o&ds=1 hasta]'' — of the hand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grāham&tab=syno_o&ds=1 grāham]'' — a taker; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adya&tab=syno_o&ds=1 adya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — up until now; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāja&tab=syno_o&ds=1 rāja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putri&tab=syno_o&ds=1 putri]'' — O princess; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upalakṣaye&tab=syno_o&ds=1 upalakṣaye]'' — do I see. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[Citralekhā said:] Who are you searching for, O fine-browed one? What is this hankering you're feeling? Until now, O princess, I haven't seen any man take your hand in marriage. | [Citralekhā said:] Who are you searching for, O fine-browed one? What is this hankering you're feeling? Until now, O princess, I haven't seen any man take your hand in marriage. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.62.12]] '''[[SB 10.62.12]] - [[SB 10.62.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.62.14]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:38, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 13
- kaṁ tvaṁ mṛgayase su-bhru
- kīdṛśas te manorathaḥ
- hasta-grāhaṁ na te 'dyāpi
- rāja-putry upalakṣaye
SYNONYMS
kam — who; tvam — you; mṛgayase — are looking for; su-bhru — O beautiful-browed one; kīdṛṣaḥ — of what sort; te — your; manaḥ-rathaḥ — hankering; hasta — of the hand; grāham — a taker; na — not; te — your; adya api — up until now; rāja-putri — O princess; upalakṣaye — do I see.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Citralekhā said:] Who are you searching for, O fine-browed one? What is this hankering you're feeling? Until now, O princess, I haven't seen any man take your hand in marriage.