SB 10.61.31: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 61]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106131]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.61: Lord Balarama Slays Rukmi|Chapter 61: Lord Balarāma Slays Rukmī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.30]] '''[[SB 10.61.30]] - [[SB 10.61.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.32]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 31 ==== | ==== TEXT 31 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
manyunā kṣubhitaḥ śrīmān | :manyunā kṣubhitaḥ śrīmān | ||
samudra iva parvaṇi | :samudra iva parvaṇi | ||
jātyāruṇākṣo 'ti-ruṣā | :jātyāruṇākṣo 'ti-ruṣā | ||
nyarbudaṁ glaham ādade | :nyarbudaṁ glaham ādade | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manyunā&tab=syno_o&ds=1 manyunā]'' — by anger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣubhitaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṣubhitaḥ]'' — agitated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mān&tab=syno_o&ds=1 mān]'' — possessing beauty, or the beautiful goddess of fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samudraḥ&tab=syno_o&ds=1 samudraḥ]'' — the ocean; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parvaṇi&tab=syno_o&ds=1 parvaṇi]'' — on the full-moon day; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jātyā&tab=syno_o&ds=1 jātyā]'' — by nature; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aruṇa&tab=syno_o&ds=1 aruṇa]'' — reddish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 akṣaḥ]'' — whose eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ati&tab=syno_o&ds=1 ati]'' — extreme; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ruṣā&tab=syno_o&ds=1 ruṣā]'' — with anger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyarbudam&tab=syno_o&ds=1 nyarbudam]'' — of one hundred million; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=glaham&tab=syno_o&ds=1 glaham]'' — a wager; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādade&tab=syno_o&ds=1 ādade]'' — accepted. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Shaking with anger like the ocean on the full-moon day, handsome Lord Balarāma, His naturally reddish eyes even redder in His fury, accepted a wager of one hundred million gold coins. | Shaking with anger like the ocean on the full-moon day, handsome Lord Balarāma, His naturally reddish eyes even redder in His fury, accepted a wager of one hundred million gold coins. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.30]] '''[[SB 10.61.30]] - [[SB 10.61.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.32]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:37, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 31
- manyunā kṣubhitaḥ śrīmān
- samudra iva parvaṇi
- jātyāruṇākṣo 'ti-ruṣā
- nyarbudaṁ glaham ādade
SYNONYMS
manyunā — by anger; kṣubhitaḥ — agitated; śrī-mān — possessing beauty, or the beautiful goddess of fortune; samudraḥ — the ocean; iva — like; parvaṇi — on the full-moon day; jātyā — by nature; aruṇa — reddish; akṣaḥ — whose eyes; ati — extreme; ruṣā — with anger; nyarbudam — of one hundred million; glaham — a wager; ādade — accepted.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Shaking with anger like the ocean on the full-moon day, handsome Lord Balarāma, His naturally reddish eyes even redder in His fury, accepted a wager of one hundred million gold coins.