SB 10.61.25: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 61]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106125]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.61: Lord Balarama Slays Rukmi|Chapter 61: Lord Balarāma Slays Rukmī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.24]] '''[[SB 10.61.24]] - [[SB 10.61.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.26]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 25 ==== | ==== TEXT 25 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
dauhitrāyāniruddhāya | :dauhitrāyāniruddhāya | ||
pautrīṁ rukmy ādadād dhareḥ | :pautrīṁ rukmy ādadād dhareḥ | ||
rocanāṁ baddha-vairo 'pi | :rocanāṁ baddha-vairo 'pi | ||
svasuḥ priya-cikīrṣayā | :svasuḥ priya-cikīrṣayā | ||
jānann adharmaṁ tad yaunaṁ | :jānann adharmaṁ tad yaunaṁ | ||
sneha-pāśānubandhanaḥ | :sneha-pāśānubandhanaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 24: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dauhitrāya&tab=syno_o&ds=1 dauhitrāya]'' — to his daughter's son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aniruddhāya&tab=syno_o&ds=1 aniruddhāya]'' — Aniruddha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pautrīm&tab=syno_o&ds=1 pautrīm]'' — his granddaughter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rukmī&tab=syno_o&ds=1 rukmī]'' — Rukmī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādadāt&tab=syno_o&ds=1 ādadāt]'' — gave; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hareḥ&tab=syno_o&ds=1 hareḥ]'' — toward Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rocanām&tab=syno_o&ds=1 rocanām]'' — named Rocanā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=baddha&tab=syno_o&ds=1 baddha]'' — bound; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vairaḥ&tab=syno_o&ds=1 vairaḥ]'' — in enmity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — although; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svasuḥ&tab=syno_o&ds=1 svasuḥ]'' — his sister; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cikīrṣayā&tab=syno_o&ds=1 cikīrṣayā]'' — wanting to please; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jānan&tab=syno_o&ds=1 jānan]'' — knowing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adharmam&tab=syno_o&ds=1 adharmam]'' — irreligion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaunam&tab=syno_o&ds=1 yaunam]'' — marriage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sneha&tab=syno_o&ds=1 sneha]'' — of affection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāśa&tab=syno_o&ds=1 pāśa]'' — by the ropes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anubandhanaḥ&tab=syno_o&ds=1 anubandhanaḥ]'' — whose bondage. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Rukmī gave his granddaughter Rocanā to his daughter's son, Aniruddha, despite Rukmī's relentless feud with Lord Hari. Although Rukmī considered this marriage irreligious, he wanted to please his sister, bound as he was by the ropes of affection. | Rukmī gave his granddaughter Rocanā to his daughter's son, Aniruddha, despite Rukmī's relentless feud with Lord Hari. Although Rukmī considered this marriage irreligious, he wanted to please his sister, bound as he was by the ropes of affection. | ||
</div> | </div> | ||
Line 33: | Line 38: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that according to worldly standards one should not give one's beloved granddaughter to the grandson of one's bitter enemy. Thus we find the following injunction: dviṣad-annaṁ na bhoktavyaṁ dviṣantaṁ naiva bhojayet. "One should not eat an enemy's food or feed an enemy." There is also the following prohibition: asvargyaṁ loka-vidviṣṭaṁ dharmam apy ācaren na tu. "One should not execute religious injunctions if they will obstruct one's journey to heaven, or if they are odious to human society." | Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that according to worldly standards one should not give one's beloved granddaughter to the grandson of one's bitter enemy. Thus we find the following injunction: ''dviṣad-annaṁ na bhoktavyaṁ dviṣantaṁ naiva bhojayet''. "One should not eat an enemy's food or feed an enemy." There is also the following prohibition: ''asvargyaṁ loka-vidviṣṭaṁ dharmam apy ācaren na tu''. "One should not execute religious injunctions if they will obstruct one's journey to heaven, or if they are odious to human society." | ||
It should be pointed out here that Lord Kṛṣṇa is not really the enemy of anyone. As the Lord states in the Bhagavad-gītā ([[BG 5.29]]), suhṛdaṁ sarva-bhūtānām jñātvā māṁ śāntim ṛcchati: "One achieves peace by understanding that I am the well-wishing friend of every living being." Although Lord Kṛṣṇa is everyone's friend, Rukmī could not appreciate this fact and considered Lord Kṛṣṇa his enemy. Still, out of affection for his sister, he gave his granddaughter to Aniruddha. | It should be pointed out here that Lord Kṛṣṇa is not really the enemy of anyone. As the Lord states in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 5.29 (1972)|BG 5.29]]), ''suhṛdaṁ sarva-bhūtānām jñātvā māṁ śāntim ṛcchati:'' "One achieves peace by understanding that I am the well-wishing friend of every living being." Although Lord Kṛṣṇa is everyone's friend, Rukmī could not appreciate this fact and considered Lord Kṛṣṇa his enemy. Still, out of affection for his sister, he gave his granddaughter to Aniruddha. | ||
Finally, we should note that, contrary to the prohibition quoted above, one may not give up the basic principles of spiritual life merely because such principles are unpopular with people in general. As Lord Kṛṣṇa states in the Gītā (18.66), sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaranaṁ vraja. The last word in spiritual duties is to surrender to the Supreme Lord, and that duty takes precedence over all secondary injunctions. Moreover, in this age Śrī Caitanya Mahāprabhu has kindly presented a sublime process that will attract all sincere people to come to the point of surrendering to the Lord. By following Lord Caitanya's blissful process of chanting, dancing, feasting and discussing spiritual philosophy, anyone can easily go back home, back to Godhead, for an eternal life of bliss and knowledge. | Finally, we should note that, contrary to the prohibition quoted above, one may not give up the basic principles of spiritual life merely because such principles are unpopular with people in general. As Lord Kṛṣṇa states in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Gītā'']] ([[BG 18.66 (1972)|18.66]]), ''sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaranaṁ vraja''. The last word in spiritual duties is to surrender to the Supreme Lord, and that duty takes precedence over all secondary injunctions. Moreover, in this age Śrī Caitanya Mahāprabhu has kindly presented a sublime process that will attract all sincere people to come to the point of surrendering to the Lord. By following Lord Caitanya's blissful process of chanting, dancing, feasting and discussing spiritual philosophy, anyone can easily go back home, back to Godhead, for an eternal life of bliss and knowledge. | ||
Still, someone may argue that the members of the Kṛṣṇa consciousness movement should not practice in the Western countries those ceremonies or activities that displease people in general. We respond that even in the Western countries, when people are properly informed of the activities of the Kṛṣṇa consciousness movement, they generally appreciate this great spiritual institution. Those who are especially envious of God will not appreciate any type of religious movement, and since such persons are themselves little better than animals, they cannot impede the great Kṛṣṇa consciousness movement, just as the envious Rukmī could not impede the performance of Lord Kṛṣṇa's pure pastimes. | Still, someone may argue that the members of the Kṛṣṇa consciousness movement should not practice in the Western countries those ceremonies or activities that displease people in general. We respond that even in the Western countries, when people are properly informed of the activities of the Kṛṣṇa consciousness movement, they generally appreciate this great spiritual institution. Those who are especially envious of God will not appreciate any type of religious movement, and since such persons are themselves little better than animals, they cannot impede the great Kṛṣṇa consciousness movement, just as the envious Rukmī could not impede the performance of Lord Kṛṣṇa's pure pastimes. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.24]] '''[[SB 10.61.24]] - [[SB 10.61.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.26]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:37, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 25
- dauhitrāyāniruddhāya
- pautrīṁ rukmy ādadād dhareḥ
- rocanāṁ baddha-vairo 'pi
- svasuḥ priya-cikīrṣayā
- jānann adharmaṁ tad yaunaṁ
- sneha-pāśānubandhanaḥ
SYNONYMS
dauhitrāya — to his daughter's son; aniruddhāya — Aniruddha; pautrīm — his granddaughter; rukmī — Rukmī; ādadāt — gave; hareḥ — toward Lord Kṛṣṇa; rocanām — named Rocanā; baddha — bound; vairaḥ — in enmity; api — although; svasuḥ — his sister; priya-cikīrṣayā — wanting to please; jānan — knowing; adharmam — irreligion; tat — that; yaunam — marriage; sneha — of affection; pāśa — by the ropes; anubandhanaḥ — whose bondage.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Rukmī gave his granddaughter Rocanā to his daughter's son, Aniruddha, despite Rukmī's relentless feud with Lord Hari. Although Rukmī considered this marriage irreligious, he wanted to please his sister, bound as he was by the ropes of affection.
PURPORT
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that according to worldly standards one should not give one's beloved granddaughter to the grandson of one's bitter enemy. Thus we find the following injunction: dviṣad-annaṁ na bhoktavyaṁ dviṣantaṁ naiva bhojayet. "One should not eat an enemy's food or feed an enemy." There is also the following prohibition: asvargyaṁ loka-vidviṣṭaṁ dharmam apy ācaren na tu. "One should not execute religious injunctions if they will obstruct one's journey to heaven, or if they are odious to human society."
It should be pointed out here that Lord Kṛṣṇa is not really the enemy of anyone. As the Lord states in the Bhagavad-gītā (BG 5.29), suhṛdaṁ sarva-bhūtānām jñātvā māṁ śāntim ṛcchati: "One achieves peace by understanding that I am the well-wishing friend of every living being." Although Lord Kṛṣṇa is everyone's friend, Rukmī could not appreciate this fact and considered Lord Kṛṣṇa his enemy. Still, out of affection for his sister, he gave his granddaughter to Aniruddha.
Finally, we should note that, contrary to the prohibition quoted above, one may not give up the basic principles of spiritual life merely because such principles are unpopular with people in general. As Lord Kṛṣṇa states in the Gītā (18.66), sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaranaṁ vraja. The last word in spiritual duties is to surrender to the Supreme Lord, and that duty takes precedence over all secondary injunctions. Moreover, in this age Śrī Caitanya Mahāprabhu has kindly presented a sublime process that will attract all sincere people to come to the point of surrendering to the Lord. By following Lord Caitanya's blissful process of chanting, dancing, feasting and discussing spiritual philosophy, anyone can easily go back home, back to Godhead, for an eternal life of bliss and knowledge.
Still, someone may argue that the members of the Kṛṣṇa consciousness movement should not practice in the Western countries those ceremonies or activities that displease people in general. We respond that even in the Western countries, when people are properly informed of the activities of the Kṛṣṇa consciousness movement, they generally appreciate this great spiritual institution. Those who are especially envious of God will not appreciate any type of religious movement, and since such persons are themselves little better than animals, they cannot impede the great Kṛṣṇa consciousness movement, just as the envious Rukmī could not impede the performance of Lord Kṛṣṇa's pure pastimes.