Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.59.35: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 59]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105935]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.59: The Killing of the Demon Naraka|Chapter 59: The Killing of the Demon Naraka]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.59.34]] '''[[SB 10.59.34]] - [[SB 10.59.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.59.36]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 35 ====
==== TEXT 35 ====


<div id="text">
<div class="verse">
bhūyāt patir ayaṁ mahyaṁ<br>
:bhūyāt patir ayaṁ mahyaṁ
dhātā tad anumodatām<br>
:dhātā tad anumodatām
iti sarvāḥ pṛthak kṛṣṇe<br>
:iti sarvāḥ pṛthak kṛṣṇe
bhāvena hṛdayaṁ dadhuḥ<br>
:bhāvena hṛdayaṁ dadhuḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
bhūyāt—may become; patiḥ—husband; ayam—He; mahyam—my; dhātā—providence; tat—that; anumodatām—may please grant; iti—thus; sarvāḥ—all of them; pṛthak—individually; kṛṣṇe—in Kṛṣṇa; bhāvena—with the idea; hṛdayam—their hearts; dadhuḥ—placed.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūyāt&tab=syno_o&ds=1 bhūyāt]'' — may become; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patiḥ&tab=syno_o&ds=1 patiḥ]'' — husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayam&tab=syno_o&ds=1 ayam]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahyam&tab=syno_o&ds=1 mahyam]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhātā&tab=syno_o&ds=1 dhātā]'' — providence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anumodatām&tab=syno_o&ds=1 anumodatām]'' — may please grant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvāḥ&tab=syno_o&ds=1 sarvāḥ]'' — all of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛthak&tab=syno_o&ds=1 pṛthak]'' — individually; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇe&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇe]'' — in Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāvena&tab=syno_o&ds=1 bhāvena]'' — with the idea; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛdayam&tab=syno_o&ds=1 hṛdayam]'' — their hearts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadhuḥ&tab=syno_o&ds=1 dadhuḥ]'' — placed.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
With the thought "May providence grant that this man become my husband," each and every princess absorbed her heart in contemplation of Kṛṣṇa.
With the thought "May providence grant that this man become my husband," each and every princess absorbed her heart in contemplation of Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.59.34]] '''[[SB 10.59.34]] - [[SB 10.59.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.59.36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:33, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 35

bhūyāt patir ayaṁ mahyaṁ
dhātā tad anumodatām
iti sarvāḥ pṛthak kṛṣṇe
bhāvena hṛdayaṁ dadhuḥ


SYNONYMS

bhūyāt — may become; patiḥ — husband; ayam — He; mahyam — my; dhātā — providence; tat — that; anumodatām — may please grant; iti — thus; sarvāḥ — all of them; pṛthak — individually; kṛṣṇe — in Kṛṣṇa; bhāvena — with the idea; hṛdayam — their hearts; dadhuḥ — placed.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

With the thought "May providence grant that this man become my husband," each and every princess absorbed her heart in contemplation of Kṛṣṇa.



... more about "SB 10.59.35"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +