SB 10.59.31: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Mother Earth | |speaker=Mother Earth | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 59]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Mother Earth - Vanisource|105931]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.59: The Killing of the Demon Naraka|Chapter 59: The Killing of the Demon Naraka]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.59.30]] '''[[SB 10.59.30]] - [[SB 10.59.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.59.32]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 31 ==== | ==== TEXT 31 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tasyātmajo 'yaṁ tava pāda-paṅkajaṁ | :tasyātmajo 'yaṁ tava pāda-paṅkajaṁ | ||
bhītaḥ prapannārti-haropasāditaḥ | :bhītaḥ prapannārti-haropasāditaḥ | ||
tat pālayainaṁ kuru hasta-paṅkajaṁ | :tat pālayainaṁ kuru hasta-paṅkajaṁ | ||
śirasy amuṣyākhila-kalmaṣāpaham | :śirasy amuṣyākhila-kalmaṣāpaham | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — of him (Bhaumāsura); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jaḥ&tab=syno_o&ds=1 jaḥ]'' — son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayam&tab=syno_o&ds=1 ayam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāda&tab=syno_o&ds=1 pāda]'' — feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṅkajam&tab=syno_o&ds=1 paṅkajam]'' — lotuslike; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhītaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhītaḥ]'' — afraid; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prapanna&tab=syno_o&ds=1 prapanna]'' — of those who take shelter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārti&tab=syno_o&ds=1 ārti]'' — the distress; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hara&tab=syno_o&ds=1 hara]'' — O You who remove; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upasāditaḥ&tab=syno_o&ds=1 upasāditaḥ]'' — has approached; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pālaya&tab=syno_o&ds=1 pālaya]'' — please protect; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=enam&tab=syno_o&ds=1 enam]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuru&tab=syno_o&ds=1 kuru]'' — place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hasta&tab=syno_o&ds=1 hasta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṅkajam&tab=syno_o&ds=1 paṅkajam]'' — Your lotus hand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śirasi&tab=syno_o&ds=1 śirasi]'' — on the head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amuṣya&tab=syno_o&ds=1 amuṣya]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akhila&tab=syno_o&ds=1 akhila]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalmaṣa&tab=syno_o&ds=1 kalmaṣa]'' — sins; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apaham&tab=syno_o&ds=1 apaham]'' — which eradicates. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Here is the son of Bhaumāsura. Frightened, he is approaching Your lotus feet, since You remove the distress of all who seek refuge in You. Please protect him. Place Your lotus hand, which dispels all sins, upon his head. | Here is the son of Bhaumāsura. Frightened, he is approaching Your lotus feet, since You remove the distress of all who seek refuge in You. Please protect him. Place Your lotus hand, which dispels all sins, upon his head. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Here the earth-goddess seeks protection for her grandson, who has been frightened by all the terribly violent events that just took place. | Here the earth-goddess seeks protection for her grandson, who has been frightened by all the terribly violent events that just took place. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.59.30]] '''[[SB 10.59.30]] - [[SB 10.59.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.59.32]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:33, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 31
- tasyātmajo 'yaṁ tava pāda-paṅkajaṁ
- bhītaḥ prapannārti-haropasāditaḥ
- tat pālayainaṁ kuru hasta-paṅkajaṁ
- śirasy amuṣyākhila-kalmaṣāpaham
SYNONYMS
tasya — of him (Bhaumāsura); ātma-jaḥ — son; ayam — this; tava — Your; pāda — feet; paṅkajam — lotuslike; bhītaḥ — afraid; prapanna — of those who take shelter; ārti — the distress; hara — O You who remove; upasāditaḥ — has approached; tat — therefore; pālaya — please protect; enam — him; kuru — place; hasta-paṅkajam — Your lotus hand; śirasi — on the head; amuṣya — his; akhila — all; kalmaṣa — sins; apaham — which eradicates.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Here is the son of Bhaumāsura. Frightened, he is approaching Your lotus feet, since You remove the distress of all who seek refuge in You. Please protect him. Place Your lotus hand, which dispels all sins, upon his head.
PURPORT
Here the earth-goddess seeks protection for her grandson, who has been frightened by all the terribly violent events that just took place.