SB 10.57.24: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 57]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Balarama - Vanisource|105724]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.57: Satrajit Murdered, the Jewel Returned|Chapter 57: Satrājit Murdered, the Jewel Returned]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.57.23]] '''[[SB 10.57.23]] - [[SB 10.57.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.57.25]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 24 ==== | ==== TEXT 24 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ahaṁ vaideham icchāmi | :ahaṁ vaideham icchāmi | ||
draṣṭuṁ priyatamaṁ mama | :draṣṭuṁ priyatamaṁ mama | ||
ity uktvā mithilāṁ rājan | :ity uktvā mithilāṁ rājan | ||
viveśa yada-nandanaḥ | :viveśa yada-nandanaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaideham&tab=syno_o&ds=1 vaideham]'' — the King of Videha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=icchāmi&tab=syno_o&ds=1 icchāmi]'' — wish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=draṣṭum&tab=syno_o&ds=1 draṣṭum]'' — to see; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tamam&tab=syno_o&ds=1 tamam]'' — who is most dear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — to Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uktvā&tab=syno_o&ds=1 uktvā]'' — saying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mithilām&tab=syno_o&ds=1 mithilām]'' — Mithilā (the capital of the Videha kingdom); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viveśa&tab=syno_o&ds=1 viveśa]'' — entered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadu&tab=syno_o&ds=1 yadu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nandanaḥ&tab=syno_o&ds=1 nandanaḥ]'' — Lord Balarāma, the descendant of Yadu. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"I wish to visit King Videha, who is most dear to Me." O King, having said this, Lord Balarāma, the beloved descendant of Yadu, entered the city of Mithilā. | "I wish to visit King Videha, who is most dear to Me." O King, having said this, Lord Balarāma, the beloved descendant of Yadu, entered the city of Mithilā. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Kṛṣṇa and Balarāma had finally caught up with Śatadhanvā on the outskirts of Mithilā. Since the king of this city was a dear friend of Balarāma's, the Lord decided to enter the city and spend some time there. | Kṛṣṇa and Balarāma had finally caught up with Śatadhanvā on the outskirts of Mithilā. Since the king of this city was a dear friend of Balarāma's, the Lord decided to enter the city and spend some time there. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.57.23]] '''[[SB 10.57.23]] - [[SB 10.57.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.57.25]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:30, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 24
- ahaṁ vaideham icchāmi
- draṣṭuṁ priyatamaṁ mama
- ity uktvā mithilāṁ rājan
- viveśa yada-nandanaḥ
SYNONYMS
aham — I; vaideham — the King of Videha; icchāmi — wish; draṣṭum — to see; priya-tamam — who is most dear; mama — to Me; iti — thus; uktvā — saying; mithilām — Mithilā (the capital of the Videha kingdom); rājan — O King (Parīkṣit); viveśa — entered; yadu-nandanaḥ — Lord Balarāma, the descendant of Yadu.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
"I wish to visit King Videha, who is most dear to Me." O King, having said this, Lord Balarāma, the beloved descendant of Yadu, entered the city of Mithilā.
PURPORT
Kṛṣṇa and Balarāma had finally caught up with Śatadhanvā on the outskirts of Mithilā. Since the king of this city was a dear friend of Balarāma's, the Lord decided to enter the city and spend some time there.