SB 10.57.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa and Balarāma the Supreme Personalities of Godhead | ||
|listener=speaking to themselves | |listener=speaking to themselves | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 57|s09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|105709]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Balarama - Vanisource|105709]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.57: Satrajit Murdered, the Jewel Returned|Chapter 57: Satrājit Murdered, the Jewel Returned]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.57.8]] '''[[SB 10.57.8]] - [[SB 10.57.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.57.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tad ākarṇyeśvarau rājann | :tad ākarṇyeśvarau rājann | ||
anusṛtya nṛ-lokatām | :anusṛtya nṛ-lokatām | ||
aho naḥ paramaṁ kaṣṭam | :aho naḥ paramaṁ kaṣṭam | ||
ity asrākṣau vilepatuḥ | :ity asrākṣau vilepatuḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākarṇya&tab=syno_o&ds=1 ākarṇya]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvarau&tab=syno_o&ds=1 īśvarau]'' — the two Lords; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anusṛtya&tab=syno_o&ds=1 anusṛtya]'' — imitating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛ&tab=syno_o&ds=1 nṛ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokatām&tab=syno_o&ds=1 lokatām]'' — the way of human society; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aho&tab=syno_o&ds=1 aho]'' — alas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — for Us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paramam&tab=syno_o&ds=1 paramam]'' — the greatest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṣṭam&tab=syno_o&ds=1 kaṣṭam]'' — distress; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asra&tab=syno_o&ds=1 asra]'' — tearful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣau&tab=syno_o&ds=1 akṣau]'' — whose eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilepatuḥ&tab=syno_o&ds=1 vilepatuḥ]'' — They both lamented. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma heard this news, O King, They exclaimed, "Alas! This is the greatest tragedy for Us! "Thus imitating the ways of human society, They lamented, Their eyes brimming with tears. | When Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma heard this news, O King, They exclaimed, "Alas! This is the greatest tragedy for Us! "Thus imitating the ways of human society, They lamented, Their eyes brimming with tears. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.57.8]] '''[[SB 10.57.8]] - [[SB 10.57.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.57.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:31, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 9
- tad ākarṇyeśvarau rājann
- anusṛtya nṛ-lokatām
- aho naḥ paramaṁ kaṣṭam
- ity asrākṣau vilepatuḥ
SYNONYMS
tat — that; ākarṇya — hearing; īśvarau — the two Lords; rājan — O King (Parīkṣit); anusṛtya — imitating; nṛ-lokatām — the way of human society; aho — alas; naḥ — for Us; paramam — the greatest; kaṣṭam — distress; iti — thus; asra — tearful; akṣau — whose eyes; vilepatuḥ — They both lamented.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma heard this news, O King, They exclaimed, "Alas! This is the greatest tragedy for Us! "Thus imitating the ways of human society, They lamented, Their eyes brimming with tears.