SB 10.56.37: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 56]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105637]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.56: The Syamantaka Jewel|Chapter 56: The Syamantaka Jewel]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.36]] '''[[SB 10.56.36]] - [[SB 10.56.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.38]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 37 ==== | ==== TEXT 37 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
upalabhya hṛṣīkeśaṁ | :upalabhya hṛṣīkeśaṁ | ||
mṛtaṁ punar ivāgatam | :mṛtaṁ punar ivāgatam | ||
saha patnyā maṇi-grīvaṁ | :saha patnyā maṇi-grīvaṁ | ||
sarve jāta-mahotsavāḥ | :sarve jāta-mahotsavāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upalabhya&tab=syno_o&ds=1 upalabhya]'' — recognizing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛṣīkeśam&tab=syno_o&ds=1 hṛṣīkeśam]'' — the Lord of the senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛtam&tab=syno_o&ds=1 mṛtam]'' — someone dead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgatam&tab=syno_o&ds=1 āgatam]'' — come; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saha&tab=syno_o&ds=1 saha]'' — with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patnyā&tab=syno_o&ds=1 patnyā]'' — a wife; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṇi&tab=syno_o&ds=1 maṇi]'' — the jewel; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grīvam&tab=syno_o&ds=1 grīvam]'' — on His neck; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarve&tab=syno_o&ds=1 sarve]'' — all of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāta&tab=syno_o&ds=1 jāta]'' — aroused; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]'' — great; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utsavāḥ&tab=syno_o&ds=1 utsavāḥ]'' — rejoicing. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Seeing Lord Hṛṣīkeśa return as if from death, accompanied by His new wife and wearing the Syamantaka jewel on His neck, all the people were roused to jubilation. | Seeing Lord Hṛṣīkeśa return as if from death, accompanied by His new wife and wearing the Syamantaka jewel on His neck, all the people were roused to jubilation. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Jāmbavān had placed the jewel on the Lord's neck when he had presented his daughter in marriage. | According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Jāmbavān had placed the jewel on the Lord's neck when he had presented his daughter in marriage. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.36]] '''[[SB 10.56.36]] - [[SB 10.56.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.38]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:29, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 37
- upalabhya hṛṣīkeśaṁ
- mṛtaṁ punar ivāgatam
- saha patnyā maṇi-grīvaṁ
- sarve jāta-mahotsavāḥ
SYNONYMS
upalabhya — recognizing; hṛṣīkeśam — the Lord of the senses; mṛtam — someone dead; punaḥ — again; iva — as if; āgatam — come; saha — with; patnyā — a wife; maṇi — the jewel; grīvam — on His neck; sarve — all of them; jāta — aroused; mahā — great; utsavāḥ — rejoicing.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Seeing Lord Hṛṣīkeśa return as if from death, accompanied by His new wife and wearing the Syamantaka jewel on His neck, all the people were roused to jubilation.
PURPORT
According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Jāmbavān had placed the jewel on the Lord's neck when he had presented his daughter in marriage.