Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.56.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 56]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105613]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.56: The Syamantaka Jewel|Chapter 56: The Syamantaka Jewel]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.12]] '''[[SB 10.56.12]] - [[SB 10.56.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.14]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tam ekadā maṇiṁ kaṇṭhe<br>
:tam ekadā maṇiṁ kaṇṭhe
pratimucya mahā-prabham<br>
:pratimucya mahā-prabham
praseno hayam āruhya<br>
:praseno hayam āruhya
mṛgāyāṁ vyacarad vane<br>
:mṛgāyāṁ vyacarad vane
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tam—that; ekadā—once; maṇim—the jewel; kaṇṭhe—on his neck; pratimucya—fixing; mahā—greatly; prabham—effulgent; prasenaḥ—Prasena (the brother of Satrājit); hayam—a horse; āruhya—mounting; mṛgāyām—for hunting; vyacarat—went about; vane—in the forest.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekadā&tab=syno_o&ds=1 ekadā]'' — once; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṇim&tab=syno_o&ds=1 maṇim]'' — the jewel; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṇṭhe&tab=syno_o&ds=1 kaṇṭhe]'' — on his neck; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratimucya&tab=syno_o&ds=1 pratimucya]'' — fixing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]'' — greatly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabham&tab=syno_o&ds=1 prabham]'' — effulgent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasenaḥ&tab=syno_o&ds=1 prasenaḥ]'' — Prasena (the brother of Satrājit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hayam&tab=syno_o&ds=1 hayam]'' — a horse; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āruhya&tab=syno_o&ds=1 āruhya]'' — mounting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛgāyām&tab=syno_o&ds=1 mṛgāyām]'' — for hunting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyacarat&tab=syno_o&ds=1 vyacarat]'' — went about; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vane&tab=syno_o&ds=1 vane]'' — in the forest.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Once Satrājit's brother, Prasena, having hung the brilliant jewel about his neck, mounted a horse and went hunting in the forest.
Once Satrājit's brother, Prasena, having hung the brilliant jewel about his neck, mounted a horse and went hunting in the forest.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The inauspicious result of Satrājit's refusal of Lord Kṛṣṇa's request is about to manifest.
The inauspicious result of Satrājit's refusal of Lord Kṛṣṇa's request is about to manifest.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.12]] '''[[SB 10.56.12]] - [[SB 10.56.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.14]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:28, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 13

tam ekadā maṇiṁ kaṇṭhe
pratimucya mahā-prabham
praseno hayam āruhya
mṛgāyāṁ vyacarad vane


SYNONYMS

tam — that; ekadā — once; maṇim — the jewel; kaṇṭhe — on his neck; pratimucya — fixing; mahā — greatly; prabham — effulgent; prasenaḥ — Prasena (the brother of Satrājit); hayam — a horse; āruhya — mounting; mṛgāyām — for hunting; vyacarat — went about; vane — in the forest.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Once Satrājit's brother, Prasena, having hung the brilliant jewel about his neck, mounted a horse and went hunting in the forest.


PURPORT

The inauspicious result of Satrājit's refusal of Lord Kṛṣṇa's request is about to manifest.



... more about "SB 10.56.13"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +