SB 10.56.13: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 56]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105613]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.56: The Syamantaka Jewel|Chapter 56: The Syamantaka Jewel]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.12]] '''[[SB 10.56.12]] - [[SB 10.56.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.14]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 13 ==== | ==== TEXT 13 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tam ekadā maṇiṁ kaṇṭhe | :tam ekadā maṇiṁ kaṇṭhe | ||
pratimucya mahā-prabham | :pratimucya mahā-prabham | ||
praseno hayam āruhya | :praseno hayam āruhya | ||
mṛgāyāṁ vyacarad vane | :mṛgāyāṁ vyacarad vane | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekadā&tab=syno_o&ds=1 ekadā]'' — once; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṇim&tab=syno_o&ds=1 maṇim]'' — the jewel; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṇṭhe&tab=syno_o&ds=1 kaṇṭhe]'' — on his neck; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratimucya&tab=syno_o&ds=1 pratimucya]'' — fixing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]'' — greatly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabham&tab=syno_o&ds=1 prabham]'' — effulgent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasenaḥ&tab=syno_o&ds=1 prasenaḥ]'' — Prasena (the brother of Satrājit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hayam&tab=syno_o&ds=1 hayam]'' — a horse; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āruhya&tab=syno_o&ds=1 āruhya]'' — mounting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛgāyām&tab=syno_o&ds=1 mṛgāyām]'' — for hunting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyacarat&tab=syno_o&ds=1 vyacarat]'' — went about; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vane&tab=syno_o&ds=1 vane]'' — in the forest. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Once Satrājit's brother, Prasena, having hung the brilliant jewel about his neck, mounted a horse and went hunting in the forest. | Once Satrājit's brother, Prasena, having hung the brilliant jewel about his neck, mounted a horse and went hunting in the forest. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The inauspicious result of Satrājit's refusal of Lord Kṛṣṇa's request is about to manifest. | The inauspicious result of Satrājit's refusal of Lord Kṛṣṇa's request is about to manifest. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.12]] '''[[SB 10.56.12]] - [[SB 10.56.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.14]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:28, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 13
- tam ekadā maṇiṁ kaṇṭhe
- pratimucya mahā-prabham
- praseno hayam āruhya
- mṛgāyāṁ vyacarad vane
SYNONYMS
tam — that; ekadā — once; maṇim — the jewel; kaṇṭhe — on his neck; pratimucya — fixing; mahā — greatly; prabham — effulgent; prasenaḥ — Prasena (the brother of Satrājit); hayam — a horse; āruhya — mounting; mṛgāyām — for hunting; vyacarat — went about; vane — in the forest.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Once Satrājit's brother, Prasena, having hung the brilliant jewel about his neck, mounted a horse and went hunting in the forest.
PURPORT
The inauspicious result of Satrājit's refusal of Lord Kṛṣṇa's request is about to manifest.