SB 10.49.20: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Akrūra | ||
|listener=King | |listener=King Dhṛtarāṣṭra | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 49]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Akrura - Vanisource|104920]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.49: Akrura's Mission in Hastinapura|Chapter 49: Akrūra's Mission in Hastināpura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.49.19]] '''[[SB 10.49.19]] - [[SB 10.49.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.49.21]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 20 ==== | ==== TEXT 20 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
neha cātyanta-saṁvāsaḥ | :neha cātyanta-saṁvāsaḥ | ||
kasyacit kenacit saha | :kasyacit kenacit saha | ||
rājan svenāpi dehena | :rājan svenāpi dehena | ||
kim u jāyātmajādibhiḥ | :kim u jāyātmajādibhiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — in this world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atyanta&tab=syno_o&ds=1 atyanta]'' — perpetual; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁvāsaḥ&tab=syno_o&ds=1 saṁvāsaḥ]'' — association (dwelling together); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kasyacit&tab=syno_o&ds=1 kasyacit]'' — of anyone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kenacit&tab=syno_o&ds=1 kenacit] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saha&tab=syno_o&ds=1 saha]'' — with anyone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svena&tab=syno_o&ds=1 svena]'' — with one's own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dehena&tab=syno_o&ds=1 dehena]'' — body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim] u'' — what to speak then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāyā&tab=syno_o&ds=1 jāyā]'' — with wife; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ja&tab=syno_o&ds=1 ja]'' — children; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 ādibhiḥ]'' — and so on. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In this world no one has any permanent relationship with anyone else, O King. We cannot stay forever even with our own body, what to speak of our wife, children and the rest. | In this world no one has any permanent relationship with anyone else, O King. We cannot stay forever even with our own body, what to speak of our wife, children and the rest. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.49.19]] '''[[SB 10.49.19]] - [[SB 10.49.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.49.21]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:18, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 20
- neha cātyanta-saṁvāsaḥ
- kasyacit kenacit saha
- rājan svenāpi dehena
- kim u jāyātmajādibhiḥ
SYNONYMS
na — not; iha — in this world; ca — and; atyanta — perpetual; saṁvāsaḥ — association (dwelling together); kasyacit — of anyone; kenacit saha — with anyone; rājan — O King; svena — with one's own; api — even; dehena — body; kim u — what to speak then; jāyā — with wife; ātma-ja — children; ādibhiḥ — and so on.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
In this world no one has any permanent relationship with anyone else, O King. We cannot stay forever even with our own body, what to speak of our wife, children and the rest.