SB 10.49.18: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Akrūra | ||
|listener=King | |listener=King Dhṛtarāṣṭra | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 49]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Akrura - Vanisource|104918]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.49: Akrura's Mission in Hastinapura|Chapter 49: Akrūra's Mission in Hastināpura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.49.17]] '''[[SB 10.49.17]] - [[SB 10.49.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.49.19]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 18 ==== | ==== TEXT 18 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
dharmeṇa pālayann urvīṁ | :dharmeṇa pālayann urvīṁ | ||
prajāḥ śīlena rañjayan | :prajāḥ śīlena rañjayan | ||
vartamānaḥ samaḥ sveṣu | :vartamānaḥ samaḥ sveṣu | ||
śreyaḥ kīrtim avāpsyasi | :śreyaḥ kīrtim avāpsyasi | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmeṇa&tab=syno_o&ds=1 dharmeṇa]'' — religiously; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pālayan&tab=syno_o&ds=1 pālayan]'' — protecting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=urvīm&tab=syno_o&ds=1 urvīm]'' — the earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajāḥ&tab=syno_o&ds=1 prajāḥ]'' — the citizens; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śīlena&tab=syno_o&ds=1 śīlena]'' — by good character; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rañjayan&tab=syno_o&ds=1 rañjayan]'' — delighting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vartamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 vartamānaḥ]'' — remaining; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samaḥ&tab=syno_o&ds=1 samaḥ]'' — equally disposed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sveṣu&tab=syno_o&ds=1 sveṣu]'' — to your relatives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śreyaḥ&tab=syno_o&ds=1 śreyaḥ]'' — perfection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kīrtim&tab=syno_o&ds=1 kīrtim]'' — glory; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avāpsyasi&tab=syno_o&ds=1 avāpsyasi]'' — you will achieve. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
By religiously protecting the earth, delighting your subjects with your noble character, and treating all your relatives equally, you will surely achieve success and glory. | By religiously protecting the earth, delighting your subjects with your noble character, and treating all your relatives equally, you will surely achieve success and glory. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Akrūra told Dhṛtarāṣṭra that even though he had usurped the throne, if he now ruled according to the principles of dharma and behaved properly, he could be successful. | Akrūra told Dhṛtarāṣṭra that even though he had usurped the throne, if he now ruled according to the principles of ''dharma'' and behaved properly, he could be successful. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.49.17]] '''[[SB 10.49.17]] - [[SB 10.49.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.49.19]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:18, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 18
- dharmeṇa pālayann urvīṁ
- prajāḥ śīlena rañjayan
- vartamānaḥ samaḥ sveṣu
- śreyaḥ kīrtim avāpsyasi
SYNONYMS
dharmeṇa — religiously; pālayan — protecting; urvīm — the earth; prajāḥ — the citizens; śīlena — by good character; rañjayan — delighting; vartamānaḥ — remaining; samaḥ — equally disposed; sveṣu — to your relatives; śreyaḥ — perfection; kīrtim — glory; avāpsyasi — you will achieve.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
By religiously protecting the earth, delighting your subjects with your noble character, and treating all your relatives equally, you will surely achieve success and glory.
PURPORT
Akrūra told Dhṛtarāṣṭra that even though he had usurped the throne, if he now ruled according to the principles of dharma and behaved properly, he could be successful.