Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.48.11: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 48]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104811]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.48: Krsna Pleases His Devotees|Chapter 48: Kṛṣṇa Pleases His Devotee]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.48.10]] '''[[SB 10.48.10]] - [[SB 10.48.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.48.12]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 11 ====
==== TEXT 11 ====


<div id="text">
<div class="verse">
durārdhyaṁ samārādhya<br>
:durārdhyaṁ samārādhya
viṣṇuṁ sarveśvareśvaram<br>
:viṣṇuṁ sarveśvareśvaram
yo vṛṇīte mano-grāhyam<br>
:yo vṛṇīte mano-grāhyam
asattvāt kumanīṣy asau<br>
:asattvāt kumanīṣy asau
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
durārādhyam—rarely worshiped; samārādhya—fully worshiping; viṣṇum—Lord Viṣṇu; sarva—of all; īśvara—controllers; īśvaram—the supreme controller; yaḥ—who; vṛṇīte—chooses as a benediction; manaḥ—to the mind; grāhyam—that which is accessible, namely sense gratification; asattvāt—because of its insignificance; kumanīṣī—unintelligent; asau—that person.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durārādhyam&tab=syno_o&ds=1 durārādhyam]'' — rarely worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samārādhya&tab=syno_o&ds=1 samārādhya]'' — fully worshiping; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣṇum&tab=syno_o&ds=1 viṣṇum]'' — Lord Viṣṇu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]'' — of all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvara&tab=syno_o&ds=1 īśvara]'' — controllers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvaram&tab=syno_o&ds=1 īśvaram]'' — the supreme controller; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛṇīte&tab=syno_o&ds=1 vṛṇīte]'' — chooses as a benediction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]'' — to the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grāhyam&tab=syno_o&ds=1 grāhyam]'' — that which is accessible, namely sense gratification; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asattvāt&tab=syno_o&ds=1 asattvāt]'' — because of its insignificance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kumanīṣī&tab=syno_o&ds=1 kumanīṣī]'' — unintelligent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asau&tab=syno_o&ds=1 asau]'' — that person.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Viṣṇu, the Supreme Lord of all lords, is ordinarily difficult to approach. One who has properly worshiped Him and then chooses the benediction of mundane sense gratification is certainly of poor intelligence, for he is satisfied with an insignificant result.
Lord Viṣṇu, the Supreme Lord of all lords, is ordinarily difficult to approach. One who has properly worshiped Him and then chooses the benediction of mundane sense gratification is certainly of poor intelligence, for he is satisfied with an insignificant result.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
It is clear from the commentaries of the ācāryas that the story of Trivakrā is to be understood on two levels. On the one hand, she is understood to be a liberated soul, directly associating with the Lord and participating in His pastimes. On the other hand, her conduct is clearly meant to teach a lesson about what not to do in relation with Lord Kṛṣṇa. Since all of the Lord's pastimes are not only blissful but also didactic, there is no real contradiction in this pastime, since Trivakrā's purity and her bad example take place on two distinct levels. Arjuna is also considered a pure devotee, yet by initially disobeying Kṛṣṇa's instruction to fight, he also showed an example of what not to do. However, such "bad examples" always have happy endings in the blissful association of the Absolute Truth, Śrī Kṛṣṇa.
It is clear from the commentaries of the ''ācāryas'' that the story of Trivakrā is to be understood on two levels. On the one hand, she is understood to be a liberated soul, directly associating with the Lord and participating in His pastimes. On the other hand, her conduct is clearly meant to teach a lesson about what not to do in relation with Lord Kṛṣṇa. Since all of the Lord's pastimes are not only blissful but also didactic, there is no real contradiction in this pastime, since Trivakrā's purity and her bad example take place on two distinct levels. Arjuna is also considered a pure devotee, yet by initially disobeying Kṛṣṇa's instruction to fight, he also showed an example of what not to do. However, such "bad examples" always have happy endings in the blissful association of the Absolute Truth, Śrī Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.48.10]] '''[[SB 10.48.10]] - [[SB 10.48.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.48.12]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:17, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 11

durārdhyaṁ samārādhya
viṣṇuṁ sarveśvareśvaram
yo vṛṇīte mano-grāhyam
asattvāt kumanīṣy asau


SYNONYMS

durārādhyam — rarely worshiped; samārādhya — fully worshiping; viṣṇum — Lord Viṣṇu; sarva — of all; īśvara — controllers; īśvaram — the supreme controller; yaḥ — who; vṛṇīte — chooses as a benediction; manaḥ — to the mind; grāhyam — that which is accessible, namely sense gratification; asattvāt — because of its insignificance; kumanīṣī — unintelligent; asau — that person.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Lord Viṣṇu, the Supreme Lord of all lords, is ordinarily difficult to approach. One who has properly worshiped Him and then chooses the benediction of mundane sense gratification is certainly of poor intelligence, for he is satisfied with an insignificant result.


PURPORT

It is clear from the commentaries of the ācāryas that the story of Trivakrā is to be understood on two levels. On the one hand, she is understood to be a liberated soul, directly associating with the Lord and participating in His pastimes. On the other hand, her conduct is clearly meant to teach a lesson about what not to do in relation with Lord Kṛṣṇa. Since all of the Lord's pastimes are not only blissful but also didactic, there is no real contradiction in this pastime, since Trivakrā's purity and her bad example take place on two distinct levels. Arjuna is also considered a pure devotee, yet by initially disobeying Kṛṣṇa's instruction to fight, he also showed an example of what not to do. However, such "bad examples" always have happy endings in the blissful association of the Absolute Truth, Śrī Kṛṣṇa.



... more about "SB 10.48.11"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +