SB 10.48.11: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 48]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104811]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.48: Krsna Pleases His Devotees|Chapter 48: Kṛṣṇa Pleases His Devotee]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.48.10]] '''[[SB 10.48.10]] - [[SB 10.48.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.48.12]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 11 ==== | ==== TEXT 11 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
durārdhyaṁ samārādhya | :durārdhyaṁ samārādhya | ||
viṣṇuṁ sarveśvareśvaram | :viṣṇuṁ sarveśvareśvaram | ||
yo vṛṇīte mano-grāhyam | :yo vṛṇīte mano-grāhyam | ||
asattvāt kumanīṣy asau | :asattvāt kumanīṣy asau | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durārādhyam&tab=syno_o&ds=1 durārādhyam]'' — rarely worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samārādhya&tab=syno_o&ds=1 samārādhya]'' — fully worshiping; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣṇum&tab=syno_o&ds=1 viṣṇum]'' — Lord Viṣṇu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]'' — of all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvara&tab=syno_o&ds=1 īśvara]'' — controllers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvaram&tab=syno_o&ds=1 īśvaram]'' — the supreme controller; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛṇīte&tab=syno_o&ds=1 vṛṇīte]'' — chooses as a benediction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]'' — to the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grāhyam&tab=syno_o&ds=1 grāhyam]'' — that which is accessible, namely sense gratification; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asattvāt&tab=syno_o&ds=1 asattvāt]'' — because of its insignificance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kumanīṣī&tab=syno_o&ds=1 kumanīṣī]'' — unintelligent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asau&tab=syno_o&ds=1 asau]'' — that person. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Lord Viṣṇu, the Supreme Lord of all lords, is ordinarily difficult to approach. One who has properly worshiped Him and then chooses the benediction of mundane sense gratification is certainly of poor intelligence, for he is satisfied with an insignificant result. | Lord Viṣṇu, the Supreme Lord of all lords, is ordinarily difficult to approach. One who has properly worshiped Him and then chooses the benediction of mundane sense gratification is certainly of poor intelligence, for he is satisfied with an insignificant result. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
It is clear from the commentaries of the ācāryas that the story of Trivakrā is to be understood on two levels. On the one hand, she is understood to be a liberated soul, directly associating with the Lord and participating in His pastimes. On the other hand, her conduct is clearly meant to teach a lesson about what not to do in relation with Lord Kṛṣṇa. Since all of the Lord's pastimes are not only blissful but also didactic, there is no real contradiction in this pastime, since Trivakrā's purity and her bad example take place on two distinct levels. Arjuna is also considered a pure devotee, yet by initially disobeying Kṛṣṇa's instruction to fight, he also showed an example of what not to do. However, such "bad examples" always have happy endings in the blissful association of the Absolute Truth, Śrī Kṛṣṇa. | It is clear from the commentaries of the ''ācāryas'' that the story of Trivakrā is to be understood on two levels. On the one hand, she is understood to be a liberated soul, directly associating with the Lord and participating in His pastimes. On the other hand, her conduct is clearly meant to teach a lesson about what not to do in relation with Lord Kṛṣṇa. Since all of the Lord's pastimes are not only blissful but also didactic, there is no real contradiction in this pastime, since Trivakrā's purity and her bad example take place on two distinct levels. Arjuna is also considered a pure devotee, yet by initially disobeying Kṛṣṇa's instruction to fight, he also showed an example of what not to do. However, such "bad examples" always have happy endings in the blissful association of the Absolute Truth, Śrī Kṛṣṇa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.48.10]] '''[[SB 10.48.10]] - [[SB 10.48.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.48.12]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:17, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 11
- durārdhyaṁ samārādhya
- viṣṇuṁ sarveśvareśvaram
- yo vṛṇīte mano-grāhyam
- asattvāt kumanīṣy asau
SYNONYMS
durārādhyam — rarely worshiped; samārādhya — fully worshiping; viṣṇum — Lord Viṣṇu; sarva — of all; īśvara — controllers; īśvaram — the supreme controller; yaḥ — who; vṛṇīte — chooses as a benediction; manaḥ — to the mind; grāhyam — that which is accessible, namely sense gratification; asattvāt — because of its insignificance; kumanīṣī — unintelligent; asau — that person.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Viṣṇu, the Supreme Lord of all lords, is ordinarily difficult to approach. One who has properly worshiped Him and then chooses the benediction of mundane sense gratification is certainly of poor intelligence, for he is satisfied with an insignificant result.
PURPORT
It is clear from the commentaries of the ācāryas that the story of Trivakrā is to be understood on two levels. On the one hand, she is understood to be a liberated soul, directly associating with the Lord and participating in His pastimes. On the other hand, her conduct is clearly meant to teach a lesson about what not to do in relation with Lord Kṛṣṇa. Since all of the Lord's pastimes are not only blissful but also didactic, there is no real contradiction in this pastime, since Trivakrā's purity and her bad example take place on two distinct levels. Arjuna is also considered a pure devotee, yet by initially disobeying Kṛṣṇa's instruction to fight, he also showed an example of what not to do. However, such "bad examples" always have happy endings in the blissful association of the Absolute Truth, Śrī Kṛṣṇa.