SB 10.47.68: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 47]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104768]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.47: The Song of the Bee|Chapter 47: The Song of the Bee]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.67]] '''[[SB 10.47.67]] - [[SB 10.47.69]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.69]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 68 ==== | ==== TEXT 68 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
evaṁ sabhājito gopaiḥ | :evaṁ sabhājito gopaiḥ | ||
kṛṣṇa-bhaktyā narādhipa | :kṛṣṇa-bhaktyā narādhipa | ||
uddhavaḥ punar āgacchan | :uddhavaḥ punar āgacchan | ||
mathurāṁ kṛṣṇa-pālitām | :mathurāṁ kṛṣṇa-pālitām | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabhājitaḥ&tab=syno_o&ds=1 sabhājitaḥ]'' — shown honor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopaiḥ&tab=syno_o&ds=1 gopaiḥ]'' — by the cowherds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktyā&tab=syno_o&ds=1 bhaktyā]'' — with devotion for Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nara&tab=syno_o&ds=1 nara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhipa&tab=syno_o&ds=1 adhipa]'' — O ruler of men (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uddhavaḥ&tab=syno_o&ds=1 uddhavaḥ]'' — Uddhava; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgacchat&tab=syno_o&ds=1 āgacchat]'' — returned; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mathurām&tab=syno_o&ds=1 mathurām]'' — to Mathurā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pālitām&tab=syno_o&ds=1 pālitām]'' — which was being protected by Lord Kṛṣṇa. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[Śukadeva Gosvāmī continued:] O ruler of men, thus honored by the cowherd men with expressions of devotion for Lord Kṛṣṇa, Uddhava went back to the city of Mathurā, which was under Kṛṣṇa's protection. | [Śukadeva Gosvāmī continued:] O ruler of men, thus honored by the cowherd men with expressions of devotion for Lord Kṛṣṇa, Uddhava went back to the city of Mathurā, which was under Kṛṣṇa's protection. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The word kṛṣṇa-pālitām indicates that even though Uddhava became quite attached to the land of Vṛndāvana, he returned to Mathurā because Śrī Kṛṣṇa was personally displaying His transcendental pastimes there. | The word ''kṛṣṇa-pālitām'' indicates that even though Uddhava became quite attached to the land of Vṛndāvana, he returned to Mathurā because Śrī Kṛṣṇa was personally displaying His transcendental pastimes there. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.67]] '''[[SB 10.47.67]] - [[SB 10.47.69]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.69]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:16, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 68
- evaṁ sabhājito gopaiḥ
- kṛṣṇa-bhaktyā narādhipa
- uddhavaḥ punar āgacchan
- mathurāṁ kṛṣṇa-pālitām
SYNONYMS
evam — thus; sabhājitaḥ — shown honor; gopaiḥ — by the cowherds; kṛṣṇa-bhaktyā — with devotion for Kṛṣṇa; nara-adhipa — O ruler of men (Parīkṣit); uddhavaḥ — Uddhava; punaḥ — again; āgacchat — returned; mathurām — to Mathurā; kṛṣṇa-pālitām — which was being protected by Lord Kṛṣṇa.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Śukadeva Gosvāmī continued:] O ruler of men, thus honored by the cowherd men with expressions of devotion for Lord Kṛṣṇa, Uddhava went back to the city of Mathurā, which was under Kṛṣṇa's protection.
PURPORT
The word kṛṣṇa-pālitām indicates that even though Uddhava became quite attached to the land of Vṛndāvana, he returned to Mathurā because Śrī Kṛṣṇa was personally displaying His transcendental pastimes there.