SB 10.47.38: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 47]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104738]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.47: The Song of the Bee|Chapter 47: The Song of the Bee]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.37]] '''[[SB 10.47.37]] - [[SB 10.47.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.39]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 38 ==== | ==== TEXT 38 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
evaṁ priyatamādiṣṭam | :evaṁ priyatamādiṣṭam | ||
ākarṇya vraja-yoṣitaḥ | :ākarṇya vraja-yoṣitaḥ | ||
tā ūcur uddhavaṁ prītās | :tā ūcur uddhavaṁ prītās | ||
tat-sandeśāgata-smṛtīḥ | :tat-sandeśāgata-smṛtīḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śukaḥ&tab=syno_o&ds=1 śukaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śukadeva Gosvāmī said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — in this fashion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tama&tab=syno_o&ds=1 tama]'' — given by their beloved (Kṛṣṇa); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādiṣṭam&tab=syno_o&ds=1 ādiṣṭam]'' — the instructions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākarṇya&tab=syno_o&ds=1 ākarṇya]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vraja&tab=syno_o&ds=1 vraja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoṣitaḥ&tab=syno_o&ds=1 yoṣitaḥ]'' — the women of Vraja; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāḥ&tab=syno_o&ds=1 tāḥ]'' — they; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūcuḥ&tab=syno_o&ds=1 ūcuḥ]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uddhavam&tab=syno_o&ds=1 uddhavam]'' — to Uddhava; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prītaḥ&tab=syno_o&ds=1 prītaḥ]'' — pleased; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — by that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sandeśa&tab=syno_o&ds=1 sandeśa]'' — message; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgata&tab=syno_o&ds=1 āgata]'' — having returned; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smṛtīḥ&tab=syno_o&ds=1 smṛtīḥ]'' — their memories. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: The women of Vraja were pleased to hear this message from their dearmost Kṛṣṇa. His words having revived their memory, they addressed Uddhava as follows. | Śukadeva Gosvāmī said: The women of Vraja were pleased to hear this message from their dearmost Kṛṣṇa. His words having revived their memory, they addressed Uddhava as follows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.37]] '''[[SB 10.47.37]] - [[SB 10.47.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.39]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:15, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 38
- śrī-śuka uvāca
- evaṁ priyatamādiṣṭam
- ākarṇya vraja-yoṣitaḥ
- tā ūcur uddhavaṁ prītās
- tat-sandeśāgata-smṛtīḥ
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī said; evam — in this fashion; priya-tama — given by their beloved (Kṛṣṇa); ādiṣṭam — the instructions; ākarṇya — hearing; vraja-yoṣitaḥ — the women of Vraja; tāḥ — they; ūcuḥ — said; uddhavam — to Uddhava; prītaḥ — pleased; tat — by that; sandeśa — message; āgata — having returned; smṛtīḥ — their memories.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: The women of Vraja were pleased to hear this message from their dearmost Kṛṣṇa. His words having revived their memory, they addressed Uddhava as follows.