Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.46.48: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=women of Vraja
|listener=King Pariksit
|listener=women of Vraja speaking to themselves
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 46]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Women of Vraja - Vanisource|104648]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.46: Uddhava Visits Vrndavana|Chapter 46: Uddhava Visits Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.46.47]] '''[[SB 10.46.47]] - [[SB 10.46.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.46.49]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 48 ====
==== TEXT 48 ====


<div id="text">
<div class="verse">
akrūra āgataḥ kiṁ vā<br>
:akrūra āgataḥ kiṁ vā
yaḥ kaṁsasyārtha-sādhakaḥ<br>
:yaḥ kaṁsasyārtha-sādhakaḥ
yena nīto madhu-purīṁ<br>
:yena nīto madhu-purīṁ
kṛṣṇaḥ kamala-locanaḥ<br>
:kṛṣṇaḥ kamala-locanaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
akrūraḥ—Akrūra; āgataḥ—has come; kim vā—perhaps; yaḥ—who; kaṁsasya—of King Kaṁsa; artha—of the purpose; sādhakaḥ—the executor; yena—by whom; nītaḥ—brought; madhu-purīm—to Mathurā City; kṛṣṇaḥ—Kṛṣṇa; kamala—lotuslike; locanaḥ—whose eyes.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akrūraḥ&tab=syno_o&ds=1 akrūraḥ]'' — Akrūra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgataḥ&tab=syno_o&ds=1 āgataḥ]'' — has come; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vā&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — perhaps; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṁsasya&tab=syno_o&ds=1 kaṁsasya]'' — of King Kaṁsa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — of the purpose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhakaḥ&tab=syno_o&ds=1 sādhakaḥ]'' — the executor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yena&tab=syno_o&ds=1 yena]'' — by whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nītaḥ&tab=syno_o&ds=1 nītaḥ]'' — brought; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhu&tab=syno_o&ds=1 madhu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=purīm&tab=syno_o&ds=1 purīm]'' — to Mathurā City; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇaḥ]'' — Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kamala&tab=syno_o&ds=1 kamala]'' — lotuslike; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=locanaḥ&tab=syno_o&ds=1 locanaḥ]'' — whose eyes.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
"Perhaps Akrūra has returned—he who fulfilled Kaṁsa's desire by taking lotus-eyed Kṛṣṇa to Mathurā.
"Perhaps Akrūra has returned—he who fulfilled Kaṁsa's desire by taking lotus-eyed Kṛṣṇa to Mathurā.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The gopīs angrily spoke this statement.
The ''gopīs'' angrily spoke this statement.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.46.47]] '''[[SB 10.46.47]] - [[SB 10.46.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.46.49]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:14, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 48

akrūra āgataḥ kiṁ vā
yaḥ kaṁsasyārtha-sādhakaḥ
yena nīto madhu-purīṁ
kṛṣṇaḥ kamala-locanaḥ


SYNONYMS

akrūraḥ — Akrūra; āgataḥ — has come; kim — perhaps; yaḥ — who; kaṁsasya — of King Kaṁsa; artha — of the purpose; sādhakaḥ — the executor; yena — by whom; nītaḥ — brought; madhu-purīm — to Mathurā City; kṛṣṇaḥ — Kṛṣṇa; kamala — lotuslike; locanaḥ — whose eyes.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

"Perhaps Akrūra has returned—he who fulfilled Kaṁsa's desire by taking lotus-eyed Kṛṣṇa to Mathurā.


PURPORT

The gopīs angrily spoke this statement.



... more about "SB 10.46.48"
women of Vraja +
women of Vraja speaking to themselves +