SB 10.46.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King Nanda | |speaker=King Nanda | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 46]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Nanda Maharaja - Vanisource|104622]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.46: Uddhava Visits Vrndavana|Chapter 46: Uddhava Visits Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.46.21]] '''[[SB 10.46.21]] - [[SB 10.46.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.46.23]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
saric-chaila-vanoddeśān | :saric-chaila-vanoddeśān | ||
mukunda-pada-bhūṣitān | :mukunda-pada-bhūṣitān | ||
ākrīḍān īkṣyamāṇānāṁ | :ākrīḍān īkṣyamāṇānāṁ | ||
mano yāti tad-ātmatām | :mano yāti tad-ātmatām | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarit&tab=syno_o&ds=1 sarit]'' — the rivers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaila&tab=syno_o&ds=1 śaila]'' — hills; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vana&tab=syno_o&ds=1 vana]'' — of the forests; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uddeśān&tab=syno_o&ds=1 uddeśān]'' — and the various parts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukunda&tab=syno_o&ds=1 mukunda]'' — of Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pada&tab=syno_o&ds=1 pada]'' — by the feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūṣitān&tab=syno_o&ds=1 bhūṣitān]'' — ornamented; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākrīḍān&tab=syno_o&ds=1 ākrīḍān]'' — the locations of His play; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īkṣyamāṇānām&tab=syno_o&ds=1 īkṣyamāṇānām]'' — for those who are seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]'' — the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāti&tab=syno_o&ds=1 yāti]'' — attains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmatām&tab=syno_o&ds=1 ātmatām]'' — total absorption in Him. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When we see the places where Mukunda enjoyed His sporting pastimes—the rivers, hills and forests He decorated with His feet—our minds become totally absorbed in Him. | When we see the places where Mukunda enjoyed His sporting pastimes—the rivers, hills and forests He decorated with His feet—our minds become totally absorbed in Him. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.46.21]] '''[[SB 10.46.21]] - [[SB 10.46.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.46.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:13, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 22
- saric-chaila-vanoddeśān
- mukunda-pada-bhūṣitān
- ākrīḍān īkṣyamāṇānāṁ
- mano yāti tad-ātmatām
SYNONYMS
sarit — the rivers; śaila — hills; vana — of the forests; uddeśān — and the various parts; mukunda — of Kṛṣṇa; pada — by the feet; bhūṣitān — ornamented; ākrīḍān — the locations of His play; īkṣyamāṇānām — for those who are seeing; manaḥ — the mind; yāti — attains; tat-ātmatām — total absorption in Him.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When we see the places where Mukunda enjoyed His sporting pastimes—the rivers, hills and forests He decorated with His feet—our minds become totally absorbed in Him.