Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.44.12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=women of Mathura
|speaker=women of Mathurā
|listener=women of Mathura speaking to themselves
|listener=women of Mathurā speaking to themselves
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 44]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Women of Mathura - Vanisource|104412]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.44: The Killing of Kamsa|Chapter 44: The Killing of Kaḿsa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.44.11]] '''[[SB 10.44.11]] - [[SB 10.44.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.44.13]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 12 ====
==== TEXT 12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kiṁ na paśyata rāmasya<br>
:kiṁ na paśyata rāmasya
mukham ātāmra-locanam<br>
:mukham ātāmra-locanam
muṣṭikaṁ prati sāmarṣaṁ<br>
:muṣṭikaṁ prati sāmarṣaṁ
hāsa-saṁrambha-śobhitam<br>
:hāsa-saṁrambha-śobhitam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kim—why; na paśyata—do you not see; rāmasya—of Lord Balarāma; mukham—the face; ātāmra—like copper; locanam—with eyes; muṣṭikam—Muṣṭika; prati—toward; sa-amarṣam—with anger; hāsa—by His laughter; saṁrambha—and His absorption; śobhitam—beautified.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — why; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paśyata&tab=syno_o&ds=1 paśyata]'' — do you not see; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāmasya&tab=syno_o&ds=1 rāmasya]'' — of Lord Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukham&tab=syno_o&ds=1 mukham]'' — the face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātāmra&tab=syno_o&ds=1 ātāmra]'' — like copper; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=locanam&tab=syno_o&ds=1 locanam]'' — with eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muṣṭikam&tab=syno_o&ds=1 muṣṭikam]'' — Muṣṭika; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prati&tab=syno_o&ds=1 prati]'' — toward; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amarṣam&tab=syno_o&ds=1 amarṣam]'' — with anger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāsa&tab=syno_o&ds=1 hāsa]'' — by His laughter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁrambha&tab=syno_o&ds=1 saṁrambha]'' — and His absorption; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śobhitam&tab=syno_o&ds=1 śobhitam]'' — beautified.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Don't you see the face of Lord Balarāma, with its eyes copper-red from His anger toward Muṣṭika and its beauty enhanced by His laughter and His absorption in the fight?
Don't you see the face of Lord Balarāma, with its eyes copper-red from His anger toward Muṣṭika and its beauty enhanced by His laughter and His absorption in the fight?
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.44.11]] '''[[SB 10.44.11]] - [[SB 10.44.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.44.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:03, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 12

kiṁ na paśyata rāmasya
mukham ātāmra-locanam
muṣṭikaṁ prati sāmarṣaṁ
hāsa-saṁrambha-śobhitam


SYNONYMS

kim — why; na paśyata — do you not see; rāmasya — of Lord Balarāma; mukham — the face; ātāmra — like copper; locanam — with eyes; muṣṭikam — Muṣṭika; prati — toward; sa-amarṣam — with anger; hāsa — by His laughter; saṁrambha — and His absorption; śobhitam — beautified.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Don't you see the face of Lord Balarāma, with its eyes copper-red from His anger toward Muṣṭika and its beauty enhanced by His laughter and His absorption in the fight?



... more about "SB 10.44.12"
women of Mathurā +
women of Mathurā speaking to themselves +