Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.43.32: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Canura
|speaker=Cāṇūra
|listener=Lord Krsna and Balarama the Supreme Personalities of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa and Balarāma the Supreme Personalities of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 43]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Canura - Vanisource|104332]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.43: Krsna Kills the Elephant Kuvalayapida|Chapter 43: Kṛṣṇa Kills the Elephant Kuvalayāpīḍa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.43.31]] '''[[SB 10.43.31]] - [[SB 10.43.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.43.33]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 32 ====
==== TEXT 32 ====


<div id="text">
<div class="verse">
he nanda-sūno he rāma<br>
:he nanda-sūno he rāma
bhavantau vīra-sammatau<br>
:bhavantau vīra-sammatau
niyuddha-kuśalau śrutvā<br>
:niyuddha-kuśalau śrutvā
rājñāhūtau didṛkṣuṇā<br>
:rājñāhūtau didṛkṣuṇā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
he nanda-sūno—O son of Nanda; he rāma—O Rāma; bhavantau—You two; vīra—by heroes; sammatau—are well respected; niyuddha—in wrestling; kuśalau—skillful; śrutvā—hearing; rājñā—by the King; āhūtau—called for; didṛkṣuṇā—who wanted to see.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=he&tab=syno_o&ds=1 he] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nanda&tab=syno_o&ds=1 nanda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūno&tab=syno_o&ds=1 sūno]'' — O son of Nanda; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=he&tab=syno_o&ds=1 he] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāma&tab=syno_o&ds=1 rāma]'' — O Rāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavantau&tab=syno_o&ds=1 bhavantau]'' — You two; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīra&tab=syno_o&ds=1 vīra]'' — by heroes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sammatau&tab=syno_o&ds=1 sammatau]'' — are well respected; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niyuddha&tab=syno_o&ds=1 niyuddha]'' — in wrestling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuśalau&tab=syno_o&ds=1 kuśalau]'' — skillful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrutvā&tab=syno_o&ds=1 śrutvā]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājñā&tab=syno_o&ds=1 rājñā]'' — by the King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āhūtau&tab=syno_o&ds=1 āhūtau]'' — called for; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=didṛkṣuṇā&tab=syno_o&ds=1 didṛkṣuṇā]'' — who wanted to see.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Cāṇūra said:] O son of Nanda, O Rāma, You two are well respected by courageous men and are both skillful at wrestling. Having heard of Your prowess, the King has called You here, wanting to see for himself.
[Cāṇūra said:] O son of Nanda, O Rāma, You two are well respected by courageous men and are both skillful at wrestling. Having heard of Your prowess, the King has called You here, wanting to see for himself.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.43.31]] '''[[SB 10.43.31]] - [[SB 10.43.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.43.33]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:03, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 32

he nanda-sūno he rāma
bhavantau vīra-sammatau
niyuddha-kuśalau śrutvā
rājñāhūtau didṛkṣuṇā


SYNONYMS

he nanda-sūno — O son of Nanda; he rāma — O Rāma; bhavantau — You two; vīra — by heroes; sammatau — are well respected; niyuddha — in wrestling; kuśalau — skillful; śrutvā — hearing; rājñā — by the King; āhūtau — called for; didṛkṣuṇā — who wanted to see.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[Cāṇūra said:] O son of Nanda, O Rāma, You two are well respected by courageous men and are both skillful at wrestling. Having heard of Your prowess, the King has called You here, wanting to see for himself.



... more about "SB 10.43.32"
Cāṇūra +
Lord Kṛṣṇa and Balarāma the Supreme Personalities of Godhead +