Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.43.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 43]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104319]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.43: Krsna Kills the Elephant Kuvalayapida|Chapter 43: Kṛṣṇa Kills the Elephant Kuvalayāpīḍa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.43.18]] '''[[SB 10.43.18]] - [[SB 10.43.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.43.20]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tau rejatū raṅga-gatau mahā-bhujau<br>
:tau rejatū raṅga-gatau mahā-bhujau
vicitra-veṣābharaṇa-srag-ambarau<br>
:vicitra-veṣābharaṇa-srag-ambarau
yathā naṭāv uttama-veṣa-dhāriṇau<br>
:yathā naṭāv uttama-veṣa-dhāriṇau
manaḥ kṣipantau prabhayā nirīkṣatām<br>
:manaḥ kṣipantau prabhayā nirīkṣatām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tau—the two of Them; rejatuḥ—shone; raṅga-gatau—present in the arena; mahā-bhujau—the mighty-armed Lords; vicitra—variegated; veṣa—whose style of dress; ābharaṇa—ornaments; srak—garlands; ambarau—and garments; yathā—like; naṭau—two actors; uttama—excellent; veṣa—costumes; dhāriṇau—wearing; manaḥ—the minds; kṣipantau—striking; prabhayā—with Their effulgences; nirīkṣatām—of those who looked on.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tau&tab=syno_o&ds=1 tau]'' — the two of Them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rejatuḥ&tab=syno_o&ds=1 rejatuḥ]'' — shone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raṅga&tab=syno_o&ds=1 raṅga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatau&tab=syno_o&ds=1 gatau]'' — present in the arena; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhujau&tab=syno_o&ds=1 bhujau]'' — the mighty-armed Lords; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicitra&tab=syno_o&ds=1 vicitra]'' — variegated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veṣa&tab=syno_o&ds=1 veṣa]'' — whose style of dress; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ābharaṇa&tab=syno_o&ds=1 ābharaṇa]'' — ornaments; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=srak&tab=syno_o&ds=1 srak]'' — garlands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambarau&tab=syno_o&ds=1 ambarau]'' — and garments; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naṭau&tab=syno_o&ds=1 naṭau]'' — two actors; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttama&tab=syno_o&ds=1 uttama]'' — excellent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veṣa&tab=syno_o&ds=1 veṣa]'' — costumes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhāriṇau&tab=syno_o&ds=1 dhāriṇau]'' — wearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]'' — the minds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣipantau&tab=syno_o&ds=1 kṣipantau]'' — striking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhayā&tab=syno_o&ds=1 prabhayā]'' — with Their effulgences; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirīkṣatām&tab=syno_o&ds=1 nirīkṣatām]'' — of those who looked on.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Arrayed with variegated ornaments, garlands and garments, just like a pair of excellently costumed actors, the two mighty-armed Lords shone splendidly in the arena. Indeed, They overpowered the minds of all onlookers with Their effulgences.
Arrayed with variegated ornaments, garlands and garments, just like a pair of excellently costumed actors, the two mighty-armed Lords shone splendidly in the arena. Indeed, They overpowered the minds of all onlookers with Their effulgences.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.43.18]] '''[[SB 10.43.18]] - [[SB 10.43.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.43.20]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 19:02, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 19

tau rejatū raṅga-gatau mahā-bhujau
vicitra-veṣābharaṇa-srag-ambarau
yathā naṭāv uttama-veṣa-dhāriṇau
manaḥ kṣipantau prabhayā nirīkṣatām


SYNONYMS

tau — the two of Them; rejatuḥ — shone; raṅga-gatau — present in the arena; mahā-bhujau — the mighty-armed Lords; vicitra — variegated; veṣa — whose style of dress; ābharaṇa — ornaments; srak — garlands; ambarau — and garments; yathā — like; naṭau — two actors; uttama — excellent; veṣa — costumes; dhāriṇau — wearing; manaḥ — the minds; kṣipantau — striking; prabhayā — with Their effulgences; nirīkṣatām — of those who looked on.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Arrayed with variegated ornaments, garlands and garments, just like a pair of excellently costumed actors, the two mighty-armed Lords shone splendidly in the arena. Indeed, They overpowered the minds of all onlookers with Their effulgences.



... more about "SB 10.43.19"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +