SB 10.42.16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 42]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104216]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.42: The Breaking of the Sacrificial Bow|Chapter 42: The Breaking of the Sacrificial Bow]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.42.15]] '''[[SB 10.42.15]] - [[SB 10.42.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.42.17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 16 ==== | ==== TEXT 16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
puruṣair bahubhir guptam | :puruṣair bahubhir guptam | ||
arcitaṁ paramarddhimat | :arcitaṁ paramarddhimat | ||
vāryamāṇo nṛbhiḥ kṛṣṇaḥ | :vāryamāṇo nṛbhiḥ kṛṣṇaḥ | ||
prasahya dhanur ādade | :prasahya dhanur ādade | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣaiḥ&tab=syno_o&ds=1 puruṣaiḥ]'' — by men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahubhiḥ&tab=syno_o&ds=1 bahubhiḥ]'' — many; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guptam&tab=syno_o&ds=1 guptam]'' — guarded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arcitam&tab=syno_o&ds=1 arcitam]'' — being worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parama&tab=syno_o&ds=1 parama]'' — supreme; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛddhi&tab=syno_o&ds=1 ṛddhi]'' — opulence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]'' — possessing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāryamāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 vāryamāṇaḥ]'' — warded off; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛbhiḥ&tab=syno_o&ds=1 nṛbhiḥ]'' — by the guards; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇaḥ]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasahya&tab=syno_o&ds=1 prasahya]'' — by force; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanuḥ&tab=syno_o&ds=1 dhanuḥ]'' — the bow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādade&tab=syno_o&ds=1 ādade]'' — picked up. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
That most opulent bow was guarded by a large company of men, who were respectfully worshiping it. Kṛṣṇa pushed His way forward and, despite the guards' attempts to stop Him, picked it up. | That most opulent bow was guarded by a large company of men, who were respectfully worshiping it. Kṛṣṇa pushed His way forward and, despite the guards' attempts to stop Him, picked it up. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.42.15]] '''[[SB 10.42.15]] - [[SB 10.42.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.42.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:01, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 16
- puruṣair bahubhir guptam
- arcitaṁ paramarddhimat
- vāryamāṇo nṛbhiḥ kṛṣṇaḥ
- prasahya dhanur ādade
SYNONYMS
puruṣaiḥ — by men; bahubhiḥ — many; guptam — guarded; arcitam — being worshiped; parama — supreme; ṛddhi — opulence; mat — possessing; vāryamāṇaḥ — warded off; nṛbhiḥ — by the guards; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; prasahya — by force; dhanuḥ — the bow; ādade — picked up.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
That most opulent bow was guarded by a large company of men, who were respectfully worshiping it. Kṛṣṇa pushed His way forward and, despite the guards' attempts to stop Him, picked it up.