SB 10.42.12: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener= | |listener=Trivakrā, a young hunchback woman | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 42]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|104212]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.42: The Breaking of the Sacrificial Bow|Chapter 42: The Breaking of the Sacrificial Bow]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.42.11]] '''[[SB 10.42.11]] - [[SB 10.42.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.42.13]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 12 ==== | ==== TEXT 12 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
eṣyāmi te gṛhaṁ su-bhru | :eṣyāmi te gṛhaṁ su-bhru | ||
puṁsām ādhi-vikarśanam | :puṁsām ādhi-vikarśanam | ||
sādhitārtho 'gṛhāṇāṁ naḥ | :sādhitārtho 'gṛhāṇāṁ naḥ | ||
pānthānāṁ tvaṁ parāyaṇam | :pānthānāṁ tvaṁ parāyaṇam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṣyāmi&tab=syno_o&ds=1 eṣyāmi]'' — I will go; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛham&tab=syno_o&ds=1 gṛham]'' — to the house; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhru&tab=syno_o&ds=1 bhru]'' — O you who have beautiful eyebrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṁsām&tab=syno_o&ds=1 puṁsām]'' — of men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādhi&tab=syno_o&ds=1 ādhi]'' — the mental distress; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikarśanam&tab=syno_o&ds=1 vikarśanam]'' — which eradicates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhita&tab=syno_o&ds=1 sādhita]'' — having accomplished; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthaḥ&tab=syno_o&ds=1 arthaḥ]'' — My purpose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agṛhāṇām&tab=syno_o&ds=1 agṛhāṇām]'' — who have no home; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — for Us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pānthānām&tab=syno_o&ds=1 pānthānām]'' — who are traveling on the road; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=para&tab=syno_o&ds=1 para]'' — the best; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayanam&tab=syno_o&ds=1 ayanam]'' — shelter. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[Lord Kṛṣṇa said:] O lady with beautiful eyebrows, as soon as I fulfill My purpose I will certainly visit your house, where men can relieve their anxiety. Indeed, you are the best refuge for Us homeless travelers. | [Lord Kṛṣṇa said:] O lady with beautiful eyebrows, as soon as I fulfill My purpose I will certainly visit your house, where men can relieve their anxiety. Indeed, you are the best refuge for Us homeless travelers. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
By the word agṛhāṇām, Śrī Kṛṣṇa indicated not only that He had no fixed residence but also that He was not yet married. | By the word ''agṛhāṇām'', Śrī Kṛṣṇa indicated not only that He had no fixed residence but also that He was not yet married. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.42.11]] '''[[SB 10.42.11]] - [[SB 10.42.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.42.13]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:01, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 12
- eṣyāmi te gṛhaṁ su-bhru
- puṁsām ādhi-vikarśanam
- sādhitārtho 'gṛhāṇāṁ naḥ
- pānthānāṁ tvaṁ parāyaṇam
SYNONYMS
eṣyāmi — I will go; te — your; gṛham — to the house; su-bhru — O you who have beautiful eyebrows; puṁsām — of men; ādhi — the mental distress; vikarśanam — which eradicates; sādhita — having accomplished; arthaḥ — My purpose; agṛhāṇām — who have no home; naḥ — for Us; pānthānām — who are traveling on the road; tvam — you; para — the best; ayanam — shelter.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Lord Kṛṣṇa said:] O lady with beautiful eyebrows, as soon as I fulfill My purpose I will certainly visit your house, where men can relieve their anxiety. Indeed, you are the best refuge for Us homeless travelers.
PURPORT
By the word agṛhāṇām, Śrī Kṛṣṇa indicated not only that He had no fixed residence but also that He was not yet married.