SB 10.41.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 41|s07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104107]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.41: Krsna and Balarama Enter Mathura|Chapter 41: Kṛṣṇa and Balarāma Enter Mathurā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.6]] '''[[SB 10.41.6]] - [[SB 10.41.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
mārge grāma-janā rājaṁs | :mārge grāma-janā rājaṁs | ||
tatra tatropasaṅgatāḥ | :tatra tatropasaṅgatāḥ | ||
vasudeva-sutau vīkṣya | :vasudeva-sutau vīkṣya | ||
prītā dṛṣṭiṁ na cādaduḥ | :prītā dṛṣṭiṁ na cādaduḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mārge&tab=syno_o&ds=1 mārge]'' — on the road; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grāma&tab=syno_o&ds=1 grāma]'' — of the villages; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=janāḥ&tab=syno_o&ds=1 janāḥ]'' — the people; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — here and there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upasaṅgatāḥ&tab=syno_o&ds=1 upasaṅgatāḥ]'' — approaching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vasudeva&tab=syno_o&ds=1 vasudeva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sutau&tab=syno_o&ds=1 sutau]'' — at the two sons of Vasudeva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīkṣya&tab=syno_o&ds=1 vīkṣya]'' — looking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prītāḥ&tab=syno_o&ds=1 prītāḥ]'' — pleased; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛṣṭim&tab=syno_o&ds=1 dṛṣṭim]'' — their vision; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādaduḥ&tab=syno_o&ds=1 ādaduḥ]'' — could take back. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Wherever they passed along the road, O King, the village people came forward and looked upon the two sons of Vasudeva with great pleasure. In fact, the villagers could not withdraw their eyes from Them. | Wherever they passed along the road, O King, the village people came forward and looked upon the two sons of Vasudeva with great pleasure. In fact, the villagers could not withdraw their eyes from Them. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.6]] '''[[SB 10.41.6]] - [[SB 10.41.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:01, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 7
- mārge grāma-janā rājaṁs
- tatra tatropasaṅgatāḥ
- vasudeva-sutau vīkṣya
- prītā dṛṣṭiṁ na cādaduḥ
SYNONYMS
mārge — on the road; grāma — of the villages; janāḥ — the people; rājan — O King (Parīkṣit); tatra tatra — here and there; upasaṅgatāḥ — approaching; vasudeva-sutau — at the two sons of Vasudeva; vīkṣya — looking; prītāḥ — pleased; dṛṣṭim — their vision; na — not; ca — and; ādaduḥ — could take back.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Wherever they passed along the road, O King, the village people came forward and looked upon the two sons of Vasudeva with great pleasure. In fact, the villagers could not withdraw their eyes from Them.