SB 10.39.6: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener= | |listener=Akrūra | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 39|s06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|103906]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.39: Akrura's vision|Chapter 39: Akrūra's vision]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.5]] '''[[SB 10.39.5]] - [[SB 10.39.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.7]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
aho asmad abhūd bhūri | :aho asmad abhūd bhūri | ||
pitror vṛjinam āryayoḥ | :pitror vṛjinam āryayoḥ | ||
yad-dhetoḥ putra-maraṇaṁ | :yad-dhetoḥ putra-maraṇaṁ | ||
yad-dhetor bandhanaṁ tayoḥ | :yad-dhetor bandhanaṁ tayoḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aho&tab=syno_o&ds=1 aho]'' — ah; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmat&tab=syno_o&ds=1 asmat]'' — because of Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhūt&tab=syno_o&ds=1 abhūt]'' — there was; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūri&tab=syno_o&ds=1 bhūri]'' — great; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitroḥ&tab=syno_o&ds=1 pitroḥ]'' — for My parents; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛjinam&tab=syno_o&ds=1 vṛjinam]'' — suffering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āryayoḥ&tab=syno_o&ds=1 āryayoḥ]'' — for the offenseless ones; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hetoḥ&tab=syno_o&ds=1 hetoḥ]'' — because of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putra&tab=syno_o&ds=1 putra]'' — of their sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maraṇam&tab=syno_o&ds=1 maraṇam]'' — the death; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hetoḥ&tab=syno_o&ds=1 hetoḥ]'' — because of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bandhanam&tab=syno_o&ds=1 bandhanam]'' — bondage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tayoḥ&tab=syno_o&ds=1 tayoḥ]'' — their. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Just see how much suffering I have caused My offenseless parents ! Because of Me their sons were killed and they themselves imprisoned. | Just see how much suffering I have caused My offenseless parents ! Because of Me their sons were killed and they themselves imprisoned. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Because Kaṁsa had heard a prophecy that the eighth son of Devakī would kill him, he tried to kill all her children. For the same reason, he imprisoned her and her husband, Vasudeva. | Because Kaṁsa had heard a prophecy that the eighth son of Devakī would kill him, he tried to kill all her children. For the same reason, he imprisoned her and her husband, Vasudeva. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.5]] '''[[SB 10.39.5]] - [[SB 10.39.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.7]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:57, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 6
- aho asmad abhūd bhūri
- pitror vṛjinam āryayoḥ
- yad-dhetoḥ putra-maraṇaṁ
- yad-dhetor bandhanaṁ tayoḥ
SYNONYMS
aho — ah; asmat — because of Me; abhūt — there was; bhūri — great; pitroḥ — for My parents; vṛjinam — suffering; āryayoḥ — for the offenseless ones; yat-hetoḥ — because of whom; putra — of their sons; maraṇam — the death; yat-hetoḥ — because of whom; bandhanam — bondage; tayoḥ — their.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Just see how much suffering I have caused My offenseless parents ! Because of Me their sons were killed and they themselves imprisoned.
PURPORT
Because Kaṁsa had heard a prophecy that the eighth son of Devakī would kill him, he tried to kill all her children. For the same reason, he imprisoned her and her husband, Vasudeva.