SB 10.38.42: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King Nanda | |speaker=King Nanda | ||
|listener= | |listener=Akrūra | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 38]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Nanda Maharaja - Vanisource|103842]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.38: Akrura's Arrival in Vrndavana|Chapter 38: Akrūra's Arrival in Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.38.41]] '''[[SB 10.38.41]] - [[SB 10.38.43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.38.43]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 42 ==== | ==== TEXT 42 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yo 'vadhīt sva-svasus tokān | :yo 'vadhīt sva-svasus tokān | ||
krośantyā asu-tṛp khalaḥ | :krośantyā asu-tṛp khalaḥ | ||
kiṁ nu svit tat-prajānāṁ vaḥ | :kiṁ nu svit tat-prajānāṁ vaḥ | ||
kuśalaṁ vimṛśāmahe | :kuśalaṁ vimṛśāmahe | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avadhīt&tab=syno_o&ds=1 avadhīt]'' — killed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]'' — of his own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svasuḥ&tab=syno_o&ds=1 svasuḥ]'' — sister; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tokān&tab=syno_o&ds=1 tokān]'' — the babies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=krośantyāḥ&tab=syno_o&ds=1 krośantyāḥ]'' — who was crying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asu&tab=syno_o&ds=1 asu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tṛp&tab=syno_o&ds=1 tṛp]'' — self-indulgent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khalaḥ&tab=syno_o&ds=1 khalaḥ]'' — cruel; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nu&tab=syno_o&ds=1 nu]'' — what then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svit&tab=syno_o&ds=1 svit]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajānām&tab=syno_o&ds=1 prajānām]'' — of the subjects; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaḥ&tab=syno_o&ds=1 vaḥ]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuśalam&tab=syno_o&ds=1 kuśalam]'' — well-being; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimṛśāmahe&tab=syno_o&ds=1 vimṛśāmahe]'' — we should conjecture. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
That cruel, self-serving Kaṁsa murdered the infants of his own sister in her presence, even as she cried in anguish. So why should we even ask about the well-being of you, his subjects? | That cruel, self-serving Kaṁsa murdered the infants of his own sister in her presence, even as she cried in anguish. So why should we even ask about the well-being of you, his subjects? | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.38.41]] '''[[SB 10.38.41]] - [[SB 10.38.43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.38.43]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:55, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 42
- yo 'vadhīt sva-svasus tokān
- krośantyā asu-tṛp khalaḥ
- kiṁ nu svit tat-prajānāṁ vaḥ
- kuśalaṁ vimṛśāmahe
SYNONYMS
yaḥ — who; avadhīt — killed; sva — of his own; svasuḥ — sister; tokān — the babies; krośantyāḥ — who was crying; asu-tṛp — self-indulgent; khalaḥ — cruel; kim nu — what then; svit — indeed; tat — his; prajānām — of the subjects; vaḥ — you; kuśalam — well-being; vimṛśāmahe — we should conjecture.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
That cruel, self-serving Kaṁsa murdered the infants of his own sister in her presence, even as she cried in anguish. So why should we even ask about the well-being of you, his subjects?