Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.38.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Akrura
|speaker=Akrūra
|listener=Akrura thinking to himself
|listener=Akrūra thinking to himself
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 38]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Akrura - Vanisource|103822]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.38: Akrura's Arrival in Vrndavana|Chapter 38: Akrūra's Arrival in Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.38.21]] '''[[SB 10.38.21]] - [[SB 10.38.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.38.23]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
na tasya kaścid dayitaḥ suhṛttamo<br>
:na tasya kaścid dayitaḥ suhṛttamo
na cāpriyo dveṣya upekṣya eva vā<br>
:na cāpriyo dveṣya upekṣya eva vā
tathāpi bhaktān bhajate yathā tathā<br>
:tathāpi bhaktān bhajate yathā tathā
sura-drumo yadvad upāśrito 'rtha-daḥ<br>
:sura-drumo yadvad upāśrito 'rtha-daḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na tasya—He does not have; kaścit—any; dayitaḥ—favorite; suhṛttamaḥ—best friend; na ca—nor; apriyaḥ—unfavored; dveṣyaḥ—hated: upekṣyaḥ-neglected; eva—indeed; vā—or; tathā api—still; bhaktān—with His devotees; bhajate—He reciprocates; yathā—as they are; tathā—accordingly; sura-drumaḥ—a heavenly desire tree; yadvat—just as; upāśritaḥ—taken shelter of; artha—desired benefits; daḥ—giving.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — He does not have; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaścit&tab=syno_o&ds=1 kaścit]'' — any; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dayitaḥ&tab=syno_o&ds=1 dayitaḥ]'' — favorite; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suhṛttamaḥ&tab=syno_o&ds=1 suhṛttamaḥ]'' — best friend; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — nor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apriyaḥ&tab=syno_o&ds=1 apriyaḥ]'' — unfavored; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dveṣyaḥ&tab=syno_o&ds=1 dveṣyaḥ]'' — hated: upekṣyaḥ-neglected; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vā&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — still; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktān&tab=syno_o&ds=1 bhaktān]'' — with His devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhajate&tab=syno_o&ds=1 bhajate]'' — He reciprocates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as they are; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — accordingly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sura&tab=syno_o&ds=1 sura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=drumaḥ&tab=syno_o&ds=1 drumaḥ]'' — a heavenly desire tree; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadvat&tab=syno_o&ds=1 yadvat]'' — just as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upāśritaḥ&tab=syno_o&ds=1 upāśritaḥ]'' — taken shelter of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — desired benefits; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daḥ&tab=syno_o&ds=1 daḥ]'' — giving.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Supreme Lord has no favorite and no dearmost friend, nor does He consider anyone undesirable, despicable or fit to be neglected. All the same, He lovingly reciprocates with His devotees in whatever manner they worship Him, just as the trees of heaven fulfill the desires of whoever approaches them.
The Supreme Lord has no favorite and no dearmost friend, nor does He consider anyone undesirable, despicable or fit to be neglected. All the same, He lovingly reciprocates with His devotees in whatever manner they worship Him, just as the trees of heaven fulfill the desires of whoever approaches them.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The Lord says something similar in the Bhagavad-gītā ([[BG 9.29]]):
The Lord says something similar in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 9.29 (1972)|BG 9.29]]):


:samo 'haṁ sarva-bhūteṣu
:''samo 'haṁ sarva-bhūteṣu''
:na me dveṣyo 'sti na priyaḥ
:''na me dveṣyo 'sti na priyaḥ''
:ye bhajanti tu māṁ bhaktyā
:''ye bhajanti tu māṁ bhaktyā''
:mayi te teṣu cāpy aham
:''mayi te teṣu cāpy aham''


"I envy no one, nor am I partial to anyone. I am equal to all. But whoever renders service unto Me in devotion is a friend and is in Me, and I am also a friend to him."
"I envy no one, nor am I partial to anyone. I am equal to all. But whoever renders service unto Me in devotion is a friend and is in Me, and I am also a friend to him."
Line 43: Line 48:
Similarly, Lord Caitanya was as hard as a thunderbolt for those who envied Him, and as soft as a rose for those who understood His divine mission.
Similarly, Lord Caitanya was as hard as a thunderbolt for those who envied Him, and as soft as a rose for those who understood His divine mission.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.38.21]] '''[[SB 10.38.21]] - [[SB 10.38.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.38.23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:54, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 22

na tasya kaścid dayitaḥ suhṛttamo
na cāpriyo dveṣya upekṣya eva vā
tathāpi bhaktān bhajate yathā tathā
sura-drumo yadvad upāśrito 'rtha-daḥ


SYNONYMS

na tasya — He does not have; kaścit — any; dayitaḥ — favorite; suhṛttamaḥ — best friend; na ca — nor; apriyaḥ — unfavored; dveṣyaḥ — hated: upekṣyaḥ-neglected; eva — indeed; — or; tathā api — still; bhaktān — with His devotees; bhajate — He reciprocates; yathā — as they are; tathā — accordingly; sura-drumaḥ — a heavenly desire tree; yadvat — just as; upāśritaḥ — taken shelter of; artha — desired benefits; daḥ — giving.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The Supreme Lord has no favorite and no dearmost friend, nor does He consider anyone undesirable, despicable or fit to be neglected. All the same, He lovingly reciprocates with His devotees in whatever manner they worship Him, just as the trees of heaven fulfill the desires of whoever approaches them.


PURPORT

The Lord says something similar in the Bhagavad-gītā (BG 9.29):

samo 'haṁ sarva-bhūteṣu
na me dveṣyo 'sti na priyaḥ
ye bhajanti tu māṁ bhaktyā
mayi te teṣu cāpy aham

"I envy no one, nor am I partial to anyone. I am equal to all. But whoever renders service unto Me in devotion is a friend and is in Me, and I am also a friend to him."

Similarly, Lord Caitanya was as hard as a thunderbolt for those who envied Him, and as soft as a rose for those who understood His divine mission.



... more about "SB 10.38.22"
Akrūra +
Akrūra thinking to himself +