Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.36.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 36|s02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103602]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.36: The Slaying of Arista, the Bull Demon|Chapter 36: The Slaying of Arista, the Bull Demon]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.36.1]] '''[[SB 10.36.1]] - [[SB 10.36.3-4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.36.3-4]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rambhamāṇaḥ kharataraṁ<br>
:rambhamāṇaḥ kharataraṁ
padā ca vilikhan mahīm<br>
:padā ca vilikhan mahīm
udyamya pucchaṁ vaprāṇi<br>
:udyamya pucchaṁ vaprāṇi
viṣāṇāgreṇa coddharan<br>
:viṣāṇāgreṇa coddharan
kiñcit kiñcic chakṛn muñcan<br>
:kiñcit kiñcic chakṛn muñcan
mūtrayan stabdha-locanaḥ<br>
:mūtrayan stabdha-locanaḥ
</div>
</div>


Line 19: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rambhamāṇaḥ—bellowing; khara-taram—most harshly; padā—with his hooves; ca—and; vilikhan—scraping; mahīm—the ground; udyamya—raising upward; puccham—his tail; vaprāṇi—the embankments; viṣāṇa—of his horns; agreṇa—with the tips; ca—and; uddharan—lifting and tearing up; kiñcit kiñcit—a little; śakṛt—stool; muñcan—releasing; mūtrayan—urinating; stabdha—glaring; locanaḥ—his eyes.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rambhamāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 rambhamāṇaḥ]'' — bellowing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khara&tab=syno_o&ds=1 khara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taram&tab=syno_o&ds=1 taram]'' — most harshly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padā&tab=syno_o&ds=1 padā]'' — with his hooves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilikhan&tab=syno_o&ds=1 vilikhan]'' — scraping; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahīm&tab=syno_o&ds=1 mahīm]'' — the ground; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udyamya&tab=syno_o&ds=1 udyamya]'' — raising upward; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puccham&tab=syno_o&ds=1 puccham]'' — his tail; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaprāṇi&tab=syno_o&ds=1 vaprāṇi]'' — the embankments; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣāṇa&tab=syno_o&ds=1 viṣāṇa]'' — of his horns; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agreṇa&tab=syno_o&ds=1 agreṇa]'' — with the tips; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uddharan&tab=syno_o&ds=1 uddharan]'' — lifting and tearing up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kiñcit&tab=syno_o&ds=1 kiñcit] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kiñcit&tab=syno_o&ds=1 kiñcit]'' — a little; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śakṛt&tab=syno_o&ds=1 śakṛt]'' — stool; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muñcan&tab=syno_o&ds=1 muñcan]'' — releasing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūtrayan&tab=syno_o&ds=1 mūtrayan]'' — urinating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stabdha&tab=syno_o&ds=1 stabdha]'' — glaring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=locanaḥ&tab=syno_o&ds=1 locanaḥ]'' — his eyes.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Ariṣṭāsura bellowed very harshly and pawed the ground. With his tail raised and his eyes glaring, he began to tear up the embankments with the tips of his horns, every now and then passing a little stool and urine.
Ariṣṭāsura bellowed very harshly and pawed the ground. With his tail raised and his eyes glaring, he began to tear up the embankments with the tips of his horns, every now and then passing a little stool and urine.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.36.1]] '''[[SB 10.36.1]] - [[SB 10.36.3-4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.36.3-4]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:52, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 2

rambhamāṇaḥ kharataraṁ
padā ca vilikhan mahīm
udyamya pucchaṁ vaprāṇi
viṣāṇāgreṇa coddharan
kiñcit kiñcic chakṛn muñcan
mūtrayan stabdha-locanaḥ


SYNONYMS

rambhamāṇaḥ — bellowing; khara-taram — most harshly; padā — with his hooves; ca — and; vilikhan — scraping; mahīm — the ground; udyamya — raising upward; puccham — his tail; vaprāṇi — the embankments; viṣāṇa — of his horns; agreṇa — with the tips; ca — and; uddharan — lifting and tearing up; kiñcit kiñcit — a little; śakṛt — stool; muñcan — releasing; mūtrayan — urinating; stabdha — glaring; locanaḥ — his eyes.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Ariṣṭāsura bellowed very harshly and pawed the ground. With his tail raised and his eyes glaring, he began to tear up the embankments with the tips of his horns, every now and then passing a little stool and urine.



... more about "SB 10.36.2"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +