Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.33.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 33]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103317]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.33: The Rasa Dance|Chapter 33: The Rāsa Dance]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.33.16]] '''[[SB 10.33.16]] - [[SB 10.33.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.33.18]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tad-aṅga-saṅga-pramudākulendriyāḥ<br>
:tad-aṅga-saṅga-pramudākulendriyāḥ
keśān dukūlaṁ kuca-paṭṭikāṁ vā<br>
:keśān dukūlaṁ kuca-paṭṭikāṁ vā
nāñjaḥ prativyoḍhum alaṁ vraja-striyo<br>
:nāñjaḥ prativyoḍhum alaṁ vraja-striyo
visrasta-mālābharaṇāḥ kurūdvaha<br>
:visrasta-mālābharaṇāḥ kurūdvaha
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tat—with Him; aṅga-saṅga—from the bodily contact; pramudā—by the joy; ākula—overflowing; indriyāḥ—whose senses; keśān—their hair; dukūlam—dresses; kuca-paṭṭikām—the garments covering their breasts; vā—or; na—not; añjaḥ—easily; prativyoḍhum—to keep properly arranged; alam—capable; vraja-striyaḥ—the women of Vraja; visrasta—scattered; mālā—their flower garlands; ābharaṇāḥ—and ornaments; kuru-udvaha—O most eminent member of the Kuru dynasty.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — with Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅga&tab=syno_o&ds=1 aṅga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅga&tab=syno_o&ds=1 saṅga]'' — from the bodily contact; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pramudā&tab=syno_o&ds=1 pramudā]'' — by the joy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākula&tab=syno_o&ds=1 ākula]'' — overflowing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indriyāḥ&tab=syno_o&ds=1 indriyāḥ]'' — whose senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=keśān&tab=syno_o&ds=1 keśān]'' — their hair; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dukūlam&tab=syno_o&ds=1 dukūlam]'' — dresses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuca&tab=syno_o&ds=1 kuca]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṭṭikām&tab=syno_o&ds=1 paṭṭikām]'' — the garments covering their breasts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vā&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=añjaḥ&tab=syno_o&ds=1 añjaḥ]'' — easily; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prativyoḍhum&tab=syno_o&ds=1 prativyoḍhum]'' — to keep properly arranged; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alam&tab=syno_o&ds=1 alam]'' — capable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vraja&tab=syno_o&ds=1 vraja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=striyaḥ&tab=syno_o&ds=1 striyaḥ]'' — the women of Vraja; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=visrasta&tab=syno_o&ds=1 visrasta]'' — scattered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mālā&tab=syno_o&ds=1 mālā]'' — their flower garlands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ābharaṇāḥ&tab=syno_o&ds=1 ābharaṇāḥ]'' — and ornaments; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuru&tab=syno_o&ds=1 kuru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udvaha&tab=syno_o&ds=1 udvaha]'' — O most eminent member of the Kuru dynasty.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Their senses overwhelmed by the joy of having His physical association, the gopīs could not prevent their hair, their dresses and the cloths covering their breasts from becoming disheveled. Their garlands and ornaments scattered, O hero of the Kuru dynasty.
Their senses overwhelmed by the joy of having His physical association, the gopīs could not prevent their hair, their dresses and the cloths covering their breasts from becoming disheveled. Their garlands and ornaments scattered, O hero of the Kuru dynasty.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.33.16]] '''[[SB 10.33.16]] - [[SB 10.33.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.33.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:49, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 17

tad-aṅga-saṅga-pramudākulendriyāḥ
keśān dukūlaṁ kuca-paṭṭikāṁ vā
nāñjaḥ prativyoḍhum alaṁ vraja-striyo
visrasta-mālābharaṇāḥ kurūdvaha


SYNONYMS

tat — with Him; aṅga-saṅga — from the bodily contact; pramudā — by the joy; ākula — overflowing; indriyāḥ — whose senses; keśān — their hair; dukūlam — dresses; kuca-paṭṭikām — the garments covering their breasts; — or; na — not; añjaḥ — easily; prativyoḍhum — to keep properly arranged; alam — capable; vraja-striyaḥ — the women of Vraja; visrasta — scattered; mālā — their flower garlands; ābharaṇāḥ — and ornaments; kuru-udvaha — O most eminent member of the Kuru dynasty.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Their senses overwhelmed by the joy of having His physical association, the gopīs could not prevent their hair, their dresses and the cloths covering their breasts from becoming disheveled. Their garlands and ornaments scattered, O hero of the Kuru dynasty.



... more about "SB 10.33.17"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +