SB 10.31.3: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=gopīs | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 31|s03]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|103103]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.31: The Gopis' Songs of Separation|Chapter 31: The Gopīs' Songs of Separation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.31.2]] '''[[SB 10.31.2]] - [[SB 10.31.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.31.4]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 3 ==== | ==== TEXT 3 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
viṣa-jalāpyayād vyāla-rākṣasād | :viṣa-jalāpyayād vyāla-rākṣasād | ||
varṣa-mārutād vaidyutānalāt | :varṣa-mārutād vaidyutānalāt | ||
vṛṣa-mayātmajād viśvato bhayād | :vṛṣa-mayātmajād viśvato bhayād | ||
ṛṣabha te vayaṁ rakṣitā muhuḥ | :ṛṣabha te vayaṁ rakṣitā muhuḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣa&tab=syno_o&ds=1 viṣa]'' — poisonous; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jala&tab=syno_o&ds=1 jala]'' — by the water (of the Yamunā, contaminated by Kāliya); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apyayāt&tab=syno_o&ds=1 apyayāt]'' — from destruction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyāla&tab=syno_o&ds=1 vyāla]'' — fearsome; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rākṣasāt&tab=syno_o&ds=1 rākṣasāt]'' — from the demon (Agha); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṣa&tab=syno_o&ds=1 varṣa]'' — from rain (sent by Indra); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mārutāt&tab=syno_o&ds=1 mārutāt]'' — and the wind-storm (created by Tṛṇāvarta); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaidyuta&tab=syno_o&ds=1 vaidyuta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=analāt&tab=syno_o&ds=1 analāt]'' — from the thunderbolt (of Indra); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛṣa&tab=syno_o&ds=1 vṛṣa]'' — from the bull, Ariṣṭāsura; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maya&tab=syno_o&ds=1 maya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmajāt&tab=syno_o&ds=1 ātmajāt]'' — from the son of Maya (Vyomāsura); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśvataḥ&tab=syno_o&ds=1 viśvataḥ]'' — from all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhayāt&tab=syno_o&ds=1 bhayāt]'' — fear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣabha&tab=syno_o&ds=1 ṛṣabha]'' — O greatest of personalities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — by You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rakṣitāḥ&tab=syno_o&ds=1 rakṣitāḥ]'' — have been protected; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muhuḥ&tab=syno_o&ds=1 muhuḥ]'' — repeatedly. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O greatest of personalities, You have repeatedly saved us from all kinds of danger—from poisoned water, from the terrible man-eater Agha, from the great rains, from the wind demon, from the fiery thunderbolt of Indra, from the bull demon and from the son of Maya Dānava. | O greatest of personalities, You have repeatedly saved us from all kinds of danger—from poisoned water, from the terrible man-eater Agha, from the great rains, from the wind demon, from the fiery thunderbolt of Indra, from the bull demon and from the son of Maya Dānava. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Here the gopīs imply, "O Kṛṣṇa, You saved us from so many terrible dangers, so now that we are dying of separation from You, won't You save us again?" Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that the gopīs mention Ariṣṭa and Vyoma because, although Kṛṣṇa had not yet killed these demons, the fact that He would kill them in the future was well known, having been predicted by the sages Garga and Bhāguri at the time of the Lord's birth. | Here the ''gopīs'' imply, "O Kṛṣṇa, You saved us from so many terrible dangers, so now that we are dying of separation from You, won't You save us again?" Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that the ''gopīs'' mention Ariṣṭa and Vyoma because, although Kṛṣṇa had not yet killed these demons, the fact that He would kill them in the future was well known, having been predicted by the sages Garga and Bhāguri at the time of the Lord's birth. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.31.2]] '''[[SB 10.31.2]] - [[SB 10.31.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.31.4]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:48, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 3
- viṣa-jalāpyayād vyāla-rākṣasād
- varṣa-mārutād vaidyutānalāt
- vṛṣa-mayātmajād viśvato bhayād
- ṛṣabha te vayaṁ rakṣitā muhuḥ
SYNONYMS
viṣa — poisonous; jala — by the water (of the Yamunā, contaminated by Kāliya); apyayāt — from destruction; vyāla — fearsome; rākṣasāt — from the demon (Agha); varṣa — from rain (sent by Indra); mārutāt — and the wind-storm (created by Tṛṇāvarta); vaidyuta-analāt — from the thunderbolt (of Indra); vṛṣa — from the bull, Ariṣṭāsura; maya-ātmajāt — from the son of Maya (Vyomāsura); viśvataḥ — from all; bhayāt — fear; ṛṣabha — O greatest of personalities; te — by You; vayam — we; rakṣitāḥ — have been protected; muhuḥ — repeatedly.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O greatest of personalities, You have repeatedly saved us from all kinds of danger—from poisoned water, from the terrible man-eater Agha, from the great rains, from the wind demon, from the fiery thunderbolt of Indra, from the bull demon and from the son of Maya Dānava.
PURPORT
Here the gopīs imply, "O Kṛṣṇa, You saved us from so many terrible dangers, so now that we are dying of separation from You, won't You save us again?" Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that the gopīs mention Ariṣṭa and Vyoma because, although Kṛṣṇa had not yet killed these demons, the fact that He would kill them in the future was well known, having been predicted by the sages Garga and Bhāguri at the time of the Lord's birth.