SB 10.21.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 21|s02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102102]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.21: The Gopis Glorify the Song of Krsna's Flute|Chapter 21: The Gopīs Glorify the Song of Kṛṣṇa's Flute]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.21.1]] '''[[SB 10.21.1]] - [[SB 10.21.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.21.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kusumita-vanarāji-śuṣmi-bhṛṅga | :kusumita-vanarāji-śuṣmi-bhṛṅga | ||
dvija-kula-ghuṣṭa-saraḥ-sarin-mahīdhram | :dvija-kula-ghuṣṭa-saraḥ-sarin-mahīdhram | ||
madhupatir avagāhya cārayan gāḥ | :madhupatir avagāhya cārayan gāḥ | ||
saha-paśu-pāla-balaś cukūja veṇum | :saha-paśu-pāla-balaś cukūja veṇum | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kusumita&tab=syno_o&ds=1 kusumita]'' — flowering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vana&tab=syno_o&ds=1 vana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāji&tab=syno_o&ds=1 rāji]'' — among the groups of trees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuṣmi&tab=syno_o&ds=1 śuṣmi]'' — maddened; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛṅga&tab=syno_o&ds=1 bhṛṅga]'' — with bees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvija&tab=syno_o&ds=1 dvija]'' — of birds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kula&tab=syno_o&ds=1 kula]'' — and flocks; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghuṣṭa&tab=syno_o&ds=1 ghuṣṭa]'' — resounding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saraḥ&tab=syno_o&ds=1 saraḥ]'' — its lakes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarit&tab=syno_o&ds=1 sarit]'' — rivers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahīdhram&tab=syno_o&ds=1 mahīdhram]'' — and hills; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhu&tab=syno_o&ds=1 madhu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patiḥ&tab=syno_o&ds=1 patiḥ]'' — the Lord of Madhu (Kṛṣṇa); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avagāhya&tab=syno_o&ds=1 avagāhya]'' — entering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cārayan&tab=syno_o&ds=1 cārayan]'' — while tending; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāḥ&tab=syno_o&ds=1 gāḥ]'' — the cows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saha&tab=syno_o&ds=1 saha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paśu&tab=syno_o&ds=1 paśu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāla&tab=syno_o&ds=1 pāla]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balaḥ&tab=syno_o&ds=1 balaḥ]'' — in the company of the cowherd boys and Lord Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cukūja&tab=syno_o&ds=1 cukūja]'' — vibrated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veṇum&tab=syno_o&ds=1 veṇum]'' — His flute. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The lakes, rivers and hills of Vṛndāvana resounded with the sounds of maddened bees and flocks of birds moving about the flowering trees. In the company of the cowherd boys and Balarāma, Madhupati [Śrī Kṛṣṇa] entered that forest, and while herding the cows He began to vibrate His flute. | The lakes, rivers and hills of Vṛndāvana resounded with the sounds of maddened bees and flocks of birds moving about the flowering trees. In the company of the cowherd boys and Balarāma, Madhupati [Śrī Kṛṣṇa] entered that forest, and while herding the cows He began to vibrate His flute. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
As suggested by the words cukūja veṇum, Lord Kṛṣṇa skillfully blended the sound of His flute with the lovely sounds of Vṛndāvana's multicolored birds. Thus an irresistible, heavenly vibration was created. | As suggested by the words ''cukūja veṇum'', Lord Kṛṣṇa skillfully blended the sound of His flute with the lovely sounds of Vṛndāvana's multicolored birds. Thus an irresistible, heavenly vibration was created. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.21.1]] '''[[SB 10.21.1]] - [[SB 10.21.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.21.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:36, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 2
- kusumita-vanarāji-śuṣmi-bhṛṅga
- dvija-kula-ghuṣṭa-saraḥ-sarin-mahīdhram
- madhupatir avagāhya cārayan gāḥ
- saha-paśu-pāla-balaś cukūja veṇum
SYNONYMS
kusumita — flowering; vana-rāji — among the groups of trees; śuṣmi — maddened; bhṛṅga — with bees; dvija — of birds; kula — and flocks; ghuṣṭa — resounding; saraḥ — its lakes; sarit — rivers; mahīdhram — and hills; madhu-patiḥ — the Lord of Madhu (Kṛṣṇa); avagāhya — entering; cārayan — while tending; gāḥ — the cows; saha-paśu-pāla-balaḥ — in the company of the cowherd boys and Lord Balarāma; cukūja — vibrated; veṇum — His flute.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The lakes, rivers and hills of Vṛndāvana resounded with the sounds of maddened bees and flocks of birds moving about the flowering trees. In the company of the cowherd boys and Balarāma, Madhupati [Śrī Kṛṣṇa] entered that forest, and while herding the cows He began to vibrate His flute.
PURPORT
As suggested by the words cukūja veṇum, Lord Kṛṣṇa skillfully blended the sound of His flute with the lovely sounds of Vṛndāvana's multicolored birds. Thus an irresistible, heavenly vibration was created.