Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.15.30: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 15]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101530]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.15: The Killing of Dhenuka, the Ass Demon|Chapter 15: The Killing of Dhenuka, the Ass Demon]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.15.29]] '''[[SB 10.15.29]] - [[SB 10.15.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.15.31]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 30 ====
==== TEXT 30 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sametya tarasā pratyag<br>
:sametya tarasā pratyag
dvābhyāṁ padbhyāṁ balaṁ balī<br>
:dvābhyāṁ padbhyāṁ balaṁ balī
nihatyorasi kā-śabdaṁ<br>
:nihatyorasi kā-śabdaṁ
muñcan paryasarat khalaḥ<br>
:muñcan paryasarat khalaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sametya—meeting Him; tarasā—swiftly; pratyak—hind; dvābhyām—with the two; padbhyām—legs; balam—Lord Baladeva; balī—the powerful demon; nihatya—striking; urasi—upon the chest; kā-śabdam—an ugly braying sound; muñcan—releasing; paryasarat—ran around; khalaḥ—the jackass.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sametya&tab=syno_o&ds=1 sametya]'' — meeting Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tarasā&tab=syno_o&ds=1 tarasā]'' — swiftly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratyak&tab=syno_o&ds=1 pratyak]'' — hind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvābhyām&tab=syno_o&ds=1 dvābhyām]'' — with the two; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padbhyām&tab=syno_o&ds=1 padbhyām]'' — legs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balam&tab=syno_o&ds=1 balam]'' — Lord Baladeva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balī&tab=syno_o&ds=1 balī]'' — the powerful demon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nihatya&tab=syno_o&ds=1 nihatya]'' — striking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=urasi&tab=syno_o&ds=1 urasi]'' — upon the chest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 kā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śabdam&tab=syno_o&ds=1 śabdam]'' — an ugly braying sound; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muñcan&tab=syno_o&ds=1 muñcan]'' — releasing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paryasarat&tab=syno_o&ds=1 paryasarat]'' — ran around; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=khalaḥ&tab=syno_o&ds=1 khalaḥ]'' — the jackass.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The powerful demon rushed up to Lord Baladeva and sharply struck the Lord's chest with the hooves of his hind legs. Then Dhenuka began to run about, braying loudly.
The powerful demon rushed up to Lord Baladeva and sharply struck the Lord's chest with the hooves of his hind legs. Then Dhenuka began to run about, braying loudly.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.15.29]] '''[[SB 10.15.29]] - [[SB 10.15.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.15.31]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:27, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 30

sametya tarasā pratyag
dvābhyāṁ padbhyāṁ balaṁ balī
nihatyorasi kā-śabdaṁ
muñcan paryasarat khalaḥ


SYNONYMS

sametya — meeting Him; tarasā — swiftly; pratyak — hind; dvābhyām — with the two; padbhyām — legs; balam — Lord Baladeva; balī — the powerful demon; nihatya — striking; urasi — upon the chest; -śabdam — an ugly braying sound; muñcan — releasing; paryasarat — ran around; khalaḥ — the jackass.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The powerful demon rushed up to Lord Baladeva and sharply struck the Lord's chest with the hooves of his hind legs. Then Dhenuka began to run about, braying loudly.



... more about "SB 10.15.30"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +