SB 10.12.25: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 12]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101225]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.12: The Killing of the Demon Aghasura|Chapter 12: The Killing of the Demon Aghāsura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.24]] '''[[SB 10.12.24]] - [[SB 10.12.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.26]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 25 ==== | ==== TEXT 25 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
itthaṁ mitho 'tathyam ataj-jña-bhāṣitaṁ | :itthaṁ mitho 'tathyam ataj-jña-bhāṣitaṁ | ||
śrutvā vicintyety amṛṣā mṛṣāyate | :śrutvā vicintyety amṛṣā mṛṣāyate | ||
rakṣo viditvākhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ | :rakṣo viditvākhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ | ||
svānāṁ niroddhuṁ bhagavān mano dadhe | :svānāṁ niroddhuṁ bhagavān mano dadhe | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ittham&tab=syno_o&ds=1 ittham]'' — in this way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mithaḥ&tab=syno_o&ds=1 mithaḥ]'' — or another; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atathyam&tab=syno_o&ds=1 atathyam]'' — a subject matter that is not a fact; ''a-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jña&tab=syno_o&ds=1 jña]'' — without knowledge; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāṣitam&tab=syno_o&ds=1 bhāṣitam]'' — while they were talking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrutvā&tab=syno_o&ds=1 śrutvā]'' — Kṛṣṇa hearing them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicintya&tab=syno_o&ds=1 vicintya]'' — thinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amṛṣā&tab=syno_o&ds=1 amṛṣā]'' — actually, truly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛṣāyate&tab=syno_o&ds=1 mṛṣāyate]'' — who is trying to appear as a false thing (actually the animal was Aghāsura, but because of poor knowledge they were thinking him to be a dead python); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rakṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 rakṣaḥ]'' — (Kṛṣṇa, however, could understand that) he was a demon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viditvā&tab=syno_o&ds=1 viditvā]'' — knowing it; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akhila&tab=syno_o&ds=1 akhila]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūta&tab=syno_o&ds=1 bhūta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛt&tab=syno_o&ds=1 hṛt]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthitaḥ&tab=syno_o&ds=1 sthitaḥ]'' — because He is ''antaryāmī'', situated everywhere, in the core of everyone's heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svānām&tab=syno_o&ds=1 svānām]'' — of His own associates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niroddhum&tab=syno_o&ds=1 niroddhum]'' — just to forbid them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadhe&tab=syno_o&ds=1 dadhe]'' — made up His mind. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, who is situated as antaryāmī, the Supersoul, in the core of everyone's heart, heard the boys talking among themselves about the artificial python. Unknown to them, it was actually Aghāsura, a demon who had appeared as a python. Kṛṣṇa, knowing this, wanted to forbid His associates to enter the demon's mouth. | The Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, who is situated as antaryāmī, the Supersoul, in the core of everyone's heart, heard the boys talking among themselves about the artificial python. Unknown to them, it was actually Aghāsura, a demon who had appeared as a python. Kṛṣṇa, knowing this, wanted to forbid His associates to enter the demon's mouth. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.24]] '''[[SB 10.12.24]] - [[SB 10.12.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.26]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:22, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 25
- itthaṁ mitho 'tathyam ataj-jña-bhāṣitaṁ
- śrutvā vicintyety amṛṣā mṛṣāyate
- rakṣo viditvākhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ
- svānāṁ niroddhuṁ bhagavān mano dadhe
SYNONYMS
ittham — in this way; mithaḥ — or another; atathyam — a subject matter that is not a fact; a-tat-jña — without knowledge; bhāṣitam — while they were talking; śrutvā — Kṛṣṇa hearing them; vicintya — thinking; iti — thus; amṛṣā — actually, truly; mṛṣāyate — who is trying to appear as a false thing (actually the animal was Aghāsura, but because of poor knowledge they were thinking him to be a dead python); rakṣaḥ — (Kṛṣṇa, however, could understand that) he was a demon; viditvā — knowing it; akhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ — because He is antaryāmī, situated everywhere, in the core of everyone's heart; svānām — of His own associates; niroddhum — just to forbid them; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; manaḥ dadhe — made up His mind.
TRANSLATION
The Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, who is situated as antaryāmī, the Supersoul, in the core of everyone's heart, heard the boys talking among themselves about the artificial python. Unknown to them, it was actually Aghāsura, a demon who had appeared as a python. Kṛṣṇa, knowing this, wanted to forbid His associates to enter the demon's mouth.