SB 10.7.21: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100721]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.7: The Killing of the Demon Trnavarta|Chapter 7: The Killing of the Demon Tṛṇāvarta]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.7.20]] '''[[SB 10.7.20]] - [[SB 10.7.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.7.22]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 21 ==== | ==== TEXT 21 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
gokulaṁ sarvam āvṛṇvan | :gokulaṁ sarvam āvṛṇvan | ||
muṣṇaṁś cakṣūṁṣi reṇubhiḥ | :muṣṇaṁś cakṣūṁṣi reṇubhiḥ | ||
īrayan sumahā-ghora- | :īrayan sumahā-ghora- | ||
śabdena pradiśo diśaḥ | :śabdena pradiśo diśaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gokulam&tab=syno_o&ds=1 gokulam]'' — the whole tract of land known as Gokula; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvam&tab=syno_o&ds=1 sarvam]'' — everywhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvṛṇvan&tab=syno_o&ds=1 āvṛṇvan]'' — covering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muṣṇan&tab=syno_o&ds=1 muṣṇan]'' — taking away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakṣūṁṣi&tab=syno_o&ds=1 cakṣūṁṣi]'' — the power of vision; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=reṇubhiḥ&tab=syno_o&ds=1 reṇubhiḥ]'' — by particles of dust; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īrayan&tab=syno_o&ds=1 īrayan]'' — was vibrating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghora&tab=syno_o&ds=1 ghora]'' — very fierce and heavy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śabdena&tab=syno_o&ds=1 śabdena]'' — with a sound; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pradiśaḥ&tab=syno_o&ds=1 pradiśaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diśaḥ&tab=syno_o&ds=1 diśaḥ]'' — entered everywhere, in all directions. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Covering the whole land of Gokula with particles of dust, that demon, acting as a strong whirlwind, covered everyone's vision and began vibrating everywhere with a greatly fearful sound. | Covering the whole land of Gokula with particles of dust, that demon, acting as a strong whirlwind, covered everyone's vision and began vibrating everywhere with a greatly fearful sound. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Tṛṇāvartāsura assumed the form of a whirlwind and covered with a dust storm the whole tract of land known as Gokula, so that no one could see even the nearest thing. | Tṛṇāvartāsura assumed the form of a whirlwind and covered with a dust storm the whole tract of land known as Gokula, so that no one could see even the nearest thing. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.7.20]] '''[[SB 10.7.20]] - [[SB 10.7.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.7.22]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:47, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 21
- gokulaṁ sarvam āvṛṇvan
- muṣṇaṁś cakṣūṁṣi reṇubhiḥ
- īrayan sumahā-ghora-
- śabdena pradiśo diśaḥ
SYNONYMS
gokulam — the whole tract of land known as Gokula; sarvam — everywhere; āvṛṇvan — covering; muṣṇan — taking away; cakṣūṁṣi — the power of vision; reṇubhiḥ — by particles of dust; īrayan — was vibrating; su-mahā-ghora — very fierce and heavy; śabdena — with a sound; pradiśaḥ diśaḥ — entered everywhere, in all directions.
TRANSLATION
Covering the whole land of Gokula with particles of dust, that demon, acting as a strong whirlwind, covered everyone's vision and began vibrating everywhere with a greatly fearful sound.
PURPORT
Tṛṇāvartāsura assumed the form of a whirlwind and covered with a dust storm the whole tract of land known as Gokula, so that no one could see even the nearest thing.