SB 10.1.30: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100130]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.1: The Advent of Lord Krsna: Introduction|Chapter 1: The Advent of Lord Kṛṣṇa: Introduction]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.29]] '''[[SB 10.1.29]] - [[SB 10.1.31-32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.31-32]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 30 ==== | ==== TEXT 30 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ugrasena-sutaḥ kaṁsaḥ | :ugrasena-sutaḥ kaṁsaḥ | ||
svasuḥ priya-cikīrṣayā | :svasuḥ priya-cikīrṣayā | ||
raśmīn hayānāṁ jagrāha | :raśmīn hayānāṁ jagrāha | ||
raukmai ratha-śatair vṛtaḥ | :raukmai ratha-śatair vṛtaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
ugrasena- | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ugrasena&tab=syno_o&ds=1 ugrasena]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sutaḥ&tab=syno_o&ds=1 sutaḥ]'' — the son of Ugrasena; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaṁsaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaṁsaḥ]'' — by the name Kaṁsa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svasuḥ&tab=syno_o&ds=1 svasuḥ]'' — of his own sister Devakī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cikīrṣayā&tab=syno_o&ds=1 cikīrṣayā]'' — to please her on the occasion of her marriage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raśmīn&tab=syno_o&ds=1 raśmīn]'' — the reins; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hayānām&tab=syno_o&ds=1 hayānām]'' — of the horses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagrāha&tab=syno_o&ds=1 jagrāha]'' — took; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raukmaiḥ&tab=syno_o&ds=1 raukmaiḥ]'' — made of gold; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratha&tab=syno_o&ds=1 ratha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śataiḥ&tab=syno_o&ds=1 śataiḥ]'' — by hundreds of chariots; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 vṛtaḥ]'' — surrounded. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Kaṁsa, the son of King Ugrasena, in order to please his sister Devakī on the occasion of her marriage, took charge of the reins of the horses and became the chariot driver. He was surrounded by hundreds of golden chariots. | Kaṁsa, the son of King Ugrasena, in order to please his sister Devakī on the occasion of her marriage, took charge of the reins of the horses and became the chariot driver. He was surrounded by hundreds of golden chariots. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.1.29]] '''[[SB 10.1.29]] - [[SB 10.1.31-32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.1.31-32]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:18, 17 February 2024
TEXT 30
- ugrasena-sutaḥ kaṁsaḥ
- svasuḥ priya-cikīrṣayā
- raśmīn hayānāṁ jagrāha
- raukmai ratha-śatair vṛtaḥ
SYNONYMS
ugrasena-sutaḥ — the son of Ugrasena; kaṁsaḥ — by the name Kaṁsa; svasuḥ — of his own sister Devakī; priya-cikīrṣayā — to please her on the occasion of her marriage; raśmīn — the reins; hayānām — of the horses; jagrāha — took; raukmaiḥ — made of gold; ratha-śataiḥ — by hundreds of chariots; vṛtaḥ — surrounded.
TRANSLATION
Kaṁsa, the son of King Ugrasena, in order to please his sister Devakī on the occasion of her marriage, took charge of the reins of the horses and became the chariot driver. He was surrounded by hundreds of golden chariots.