Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.24.35: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|092435]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.24: Krsna the Supreme Personality of Godhead|SB 9.24: Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.24.34]] '''[[SB 9.24.34]] - [[SB 9.24.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.24.36]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 35 ====
==== TEXT 35 ====


<div id="text">
<div class="verse">
iti tasyāṁ sa ādhāya<br>
:iti tasyāṁ sa ādhāya
garbhaṁ sūryo divaṁ gataḥ<br>
:garbhaṁ sūryo divaṁ gataḥ
sadyaḥ kumāraḥ sañjajñe<br>
:sadyaḥ kumāraḥ sañjajñe
dvitīya iva bhāskaraḥ<br>
:dvitīya iva bhāskaraḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—in this way; tasyām—unto her (Pṛthā); saḥ—he (the sun-god); ādhāya—discharging semen; garbham—pregnancy; sūryaḥ—the sun-god; divam—in the celestial planets; gataḥ—returned; sadyaḥ—immediately; kumāraḥ—a child; sañjajñe—was born; dvitīyaḥ—second; iva—like; bhāskaraḥ—the sun-god.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — in this way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasyām&tab=syno_o&ds=1 tasyām]'' — unto her (Pṛthā); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he (the sun-god); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādhāya&tab=syno_o&ds=1 ādhāya]'' — discharging semen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=garbham&tab=syno_o&ds=1 garbham]'' — pregnancy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūryaḥ&tab=syno_o&ds=1 sūryaḥ]'' — the sun-god; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divam&tab=syno_o&ds=1 divam]'' — in the celestial planets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gataḥ&tab=syno_o&ds=1 gataḥ]'' — returned; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadyaḥ&tab=syno_o&ds=1 sadyaḥ]'' — immediately; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kumāraḥ&tab=syno_o&ds=1 kumāraḥ]'' — a child; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sañjajñe&tab=syno_o&ds=1 sañjajñe]'' — was born; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvitīyaḥ&tab=syno_o&ds=1 dvitīyaḥ]'' — second; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāskaraḥ&tab=syno_o&ds=1 bhāskaraḥ]'' — the sun-god.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After saying this, the sun-god discharged his semen into the womb of Pṛthā and then returned to the celestial kingdom. Immediately thereafter, from Kuntī a child was born, who was like a second sun-god.
After saying this, the sun-god discharged his semen into the womb of Pṛthā and then returned to the celestial kingdom. Immediately thereafter, from Kuntī a child was born, who was like a second sun-god.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.24.34]] '''[[SB 9.24.34]] - [[SB 9.24.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.24.36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:56, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 35

iti tasyāṁ sa ādhāya
garbhaṁ sūryo divaṁ gataḥ
sadyaḥ kumāraḥ sañjajñe
dvitīya iva bhāskaraḥ


SYNONYMS

iti — in this way; tasyām — unto her (Pṛthā); saḥ — he (the sun-god); ādhāya — discharging semen; garbham — pregnancy; sūryaḥ — the sun-god; divam — in the celestial planets; gataḥ — returned; sadyaḥ — immediately; kumāraḥ — a child; sañjajñe — was born; dvitīyaḥ — second; iva — like; bhāskaraḥ — the sun-god.


TRANSLATION

After saying this, the sun-god discharged his semen into the womb of Pṛthā and then returned to the celestial kingdom. Immediately thereafter, from Kuntī a child was born, who was like a second sun-god.



... more about "SB 9.24.35"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +