Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.17.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 17|s07 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091707]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.17: The Dynasties of the Sons of Pururava|Chapter 17: The Dynasties of the Sons of Purūravā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.17.6]] '''[[SB 9.17.6]] - [[SB 9.17.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.17.8]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ṣaṣṭiṁ varṣa-sahasrāṇi<br>
:ṣaṣṭiṁ varṣa-sahasrāṇi
ṣaṣṭiṁ varṣa-śatāni ca<br>
:ṣaṣṭiṁ varṣa-śatāni ca
nālarkād aparo rājan<br>
:nālarkād aparo rājan
bubhuje medinīṁ yuvā<br>
:bubhuje medinīṁ yuvā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ṣaṣṭim—sixty; varṣa-sahasrāṇi—such thousands of years; ṣaṣṭim—sixty; varṣa-śatāni—hundreds of years; ca—also; na—not; alarkāt—except for Alarka; aparaḥ—anyone else; rājan—O King Parīkṣit; bubhuje—enjoyed; medinīm—the surface of the world; yuvā—as a young man.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṣaṣṭim&tab=syno_o&ds=1 ṣaṣṭim]'' — sixty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṣa&tab=syno_o&ds=1 varṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sahasrāṇi&tab=syno_o&ds=1 sahasrāṇi]'' — such thousands of years; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṣaṣṭim&tab=syno_o&ds=1 ṣaṣṭim]'' — sixty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṣa&tab=syno_o&ds=1 varṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śatāni&tab=syno_o&ds=1 śatāni]'' — hundreds of years; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alarkāt&tab=syno_o&ds=1 alarkāt]'' — except for Alarka; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aparaḥ&tab=syno_o&ds=1 aparaḥ]'' — anyone else; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King Parīkṣit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bubhuje&tab=syno_o&ds=1 bubhuje]'' — enjoyed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=medinīm&tab=syno_o&ds=1 medinīm]'' — the surface of the world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yuvā&tab=syno_o&ds=1 yuvā]'' — as a young man.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Alarka, the son of Dyumān, reigned over the earth for sixty-six thousand years, my dear King Parīkṣit. No one other than him has reigned over the earth for so long as a young man.
Alarka, the son of Dyumān, reigned over the earth for sixty-six thousand years, my dear King Parīkṣit. No one other than him has reigned over the earth for so long as a young man.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.17.6]] '''[[SB 9.17.6]] - [[SB 9.17.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.17.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:47, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

ṣaṣṭiṁ varṣa-sahasrāṇi
ṣaṣṭiṁ varṣa-śatāni ca
nālarkād aparo rājan
bubhuje medinīṁ yuvā


SYNONYMS

ṣaṣṭim — sixty; varṣa-sahasrāṇi — such thousands of years; ṣaṣṭim — sixty; varṣa-śatāni — hundreds of years; ca — also; na — not; alarkāt — except for Alarka; aparaḥ — anyone else; rājan — O King Parīkṣit; bubhuje — enjoyed; medinīm — the surface of the world; yuvā — as a young man.


TRANSLATION

Alarka, the son of Dyumān, reigned over the earth for sixty-six thousand years, my dear King Parīkṣit. No one other than him has reigned over the earth for so long as a young man.



... more about "SB 9.17.7"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +