Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.16.33: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Visvamitra
|speaker=Viśvāmitra
|listener=50 elder sons of Visvamitra
|listener=50 elder sons of Viśvāmitra
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 16]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Visvamitra - Vanisource|091633]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.16: Lord Parasurama Destroys the World's Ruling Class|Chapter 16: Lord Paraśurāma Destroys the World's Ruling Class]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.16.32]] '''[[SB 9.16.32]] - [[SB 9.16.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.16.34]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 33 ====
==== TEXT 33 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ye madhucchandaso jyeṣṭhāḥ<br>
:ye madhucchandaso jyeṣṭhāḥ
kuśalaṁ menire na tat<br>
:kuśalaṁ menire na tat
aśapat tān muniḥ kruddho<br>
:aśapat tān muniḥ kruddho
mlecchā bhavata durjanāḥ<br>
:mlecchā bhavata durjanāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ye—those who; madhucchandasaḥ—sons of Viśvāmitra, celebrated as the Madhucchandās; jyeṣṭhāḥ—eldest; kuśalam—very good; menire—accepting; na—not; tat—that (the proposal that he be accepted as the eldest brother); aśapat—cursed; tān—all the sons; muniḥ—Viśvāmitra Muni; kruddhaḥ—being angry; mlecchāḥ—disobedient to the Vedic principles; bhavata—all of you become; durjanāḥ—very bad sons.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]'' — those who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhucchandasaḥ&tab=syno_o&ds=1 madhucchandasaḥ]'' — sons of Viśvāmitra, celebrated as the Madhucchandās; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jyeṣṭhāḥ&tab=syno_o&ds=1 jyeṣṭhāḥ]'' — eldest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuśalam&tab=syno_o&ds=1 kuśalam]'' — very good; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=menire&tab=syno_o&ds=1 menire]'' — accepting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that (the proposal that he be accepted as the eldest brother); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśapat&tab=syno_o&ds=1 aśapat]'' — cursed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tān&tab=syno_o&ds=1 tān]'' — all the sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muniḥ&tab=syno_o&ds=1 muniḥ]'' — Viśvāmitra Muni; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kruddhaḥ&tab=syno_o&ds=1 kruddhaḥ]'' — being angry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mlecchāḥ&tab=syno_o&ds=1 mlecchāḥ]'' — disobedient to the Vedic principles; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavata&tab=syno_o&ds=1 bhavata]'' — all of you become; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durjanāḥ&tab=syno_o&ds=1 durjanāḥ]'' — very bad sons.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When requested by their father to accept Śunaḥśepha as the eldest son, the elder fifty of the Madhucchandās, the sons of Viśvāmitra, did not agree. Therefore Viśvāmitra, being angry, cursed them. "May all of you bad sons become mlecchas," he said, "being opposed to the principles of Vedic culture."
When requested by their father to accept Śunaḥśepha as the eldest son, the elder fifty of the Madhucchandās, the sons of Viśvāmitra, did not agree. Therefore Viśvāmitra, being angry, cursed them. "May all of you bad sons become mlecchas," he said, "being opposed to the principles of Vedic culture."
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In Vedic literature there are names like mleccha and yavana. The mlecchas are understood to be those who do not follow the Vedic principles. In former days, the mlecchas were fewer, and Viśvāmitra Muni cursed his sons to become mlecchas. But in the present age, Kali-yuga, there is no need of cursing, for people are automatically mlecchas. This is only the beginning of Kali-yuga, but at the end of Kali-yuga the entire population will consist of mlecchas because no one will follow the Vedic principles. At that time the incarnation Kalki will appear. Mleccha-nivaha-nidhane kalayasi kara-bālam. He will kill all the mlecchas indiscriminately with his sword.
In Vedic literature there are names like ''mleccha'' and ''yavana''. The ''mlecchas'' are understood to be those who do not follow the Vedic principles. In former days, the ''mlecchas'' were fewer, and Viśvāmitra Muni cursed his sons to become ''mlecchas''. But in the present age, Kali-yuga, there is no need of cursing, for people are automatically ''mlecchas''. This is only the beginning of Kali-yuga, but at the end of Kali-yuga the entire population will consist of ''mlecchas'' because no one will follow the Vedic principles. At that time the incarnation Kalki will appear. ''Mleccha-nivaha-nidhane kalayasi kara-bālam''. He will kill all the ''mlecchas'' indiscriminately with his sword.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.16.32]] '''[[SB 9.16.32]] - [[SB 9.16.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.16.34]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:46, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 33

ye madhucchandaso jyeṣṭhāḥ
kuśalaṁ menire na tat
aśapat tān muniḥ kruddho
mlecchā bhavata durjanāḥ


SYNONYMS

ye — those who; madhucchandasaḥ — sons of Viśvāmitra, celebrated as the Madhucchandās; jyeṣṭhāḥ — eldest; kuśalam — very good; menire — accepting; na — not; tat — that (the proposal that he be accepted as the eldest brother); aśapat — cursed; tān — all the sons; muniḥ — Viśvāmitra Muni; kruddhaḥ — being angry; mlecchāḥ — disobedient to the Vedic principles; bhavata — all of you become; durjanāḥ — very bad sons.


TRANSLATION

When requested by their father to accept Śunaḥśepha as the eldest son, the elder fifty of the Madhucchandās, the sons of Viśvāmitra, did not agree. Therefore Viśvāmitra, being angry, cursed them. "May all of you bad sons become mlecchas," he said, "being opposed to the principles of Vedic culture."


PURPORT

In Vedic literature there are names like mleccha and yavana. The mlecchas are understood to be those who do not follow the Vedic principles. In former days, the mlecchas were fewer, and Viśvāmitra Muni cursed his sons to become mlecchas. But in the present age, Kali-yuga, there is no need of cursing, for people are automatically mlecchas. This is only the beginning of Kali-yuga, but at the end of Kali-yuga the entire population will consist of mlecchas because no one will follow the Vedic principles. At that time the incarnation Kalki will appear. Mleccha-nivaha-nidhane kalayasi kara-bālam. He will kill all the mlecchas indiscriminately with his sword.



... more about "SB 9.16.33"
Viśvāmitra +
50 elder sons of Viśvāmitra +