SB 9.15.20: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 15]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091520]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.15: Parasurama, the Lord's Warrior Incarnation|Chapter 15: Paraśurāma, the Lord's Warrior Incarnation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.15.17-19]] '''[[SB 9.15.17-19]] - [[SB 9.15.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.15.21]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 20 ==== | ==== TEXT 20 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
strī-ratnair āvṛtaḥ krīḍan | :strī-ratnair āvṛtaḥ krīḍan | ||
revāmbhasi madotkaṭaḥ | :revāmbhasi madotkaṭaḥ | ||
vaijayantīṁ srajaṁ bibhrad | :vaijayantīṁ srajaṁ bibhrad | ||
rurodha saritaṁ bhujaiḥ | :rurodha saritaṁ bhujaiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
strī- | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=strī&tab=syno_o&ds=1 strī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratnaiḥ&tab=syno_o&ds=1 ratnaiḥ]'' — by beautiful women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 āvṛtaḥ]'' — surrounded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=krīḍan&tab=syno_o&ds=1 krīḍan]'' — enjoying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=revā&tab=syno_o&ds=1 revā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambhasi&tab=syno_o&ds=1 ambhasi]'' — in the water of the River Revā, or Narmadā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mada&tab=syno_o&ds=1 mada]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utkaṭaḥ&tab=syno_o&ds=1 utkaṭaḥ]'' — too puffed up because of opulence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaijayantīm&tab=syno_o&ds=1 vaijayantīm] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=srajam&tab=syno_o&ds=1 srajam]'' — the garland of victory; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bibhrat&tab=syno_o&ds=1 bibhrat]'' — being decorated with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rurodha&tab=syno_o&ds=1 rurodha]'' — stopped the flow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saritam&tab=syno_o&ds=1 saritam]'' — of the river; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhujaiḥ&tab=syno_o&ds=1 bhujaiḥ]'' — with his arms. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Once while enjoying in the water of the River Narmadā, the puffed-up Kārtavīryārjuna, surrounded by beautiful women and garlanded with a garland of victory, stopped the flow of the water with his arms. | Once while enjoying in the water of the River Narmadā, the puffed-up Kārtavīryārjuna, surrounded by beautiful women and garlanded with a garland of victory, stopped the flow of the water with his arms. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.15.17-19]] '''[[SB 9.15.17-19]] - [[SB 9.15.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.15.21]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 23:44, 18 February 2024
TEXT 20
- strī-ratnair āvṛtaḥ krīḍan
- revāmbhasi madotkaṭaḥ
- vaijayantīṁ srajaṁ bibhrad
- rurodha saritaṁ bhujaiḥ
SYNONYMS
strī-ratnaiḥ — by beautiful women; āvṛtaḥ — surrounded; krīḍan — enjoying; revā-ambhasi — in the water of the River Revā, or Narmadā; mada-utkaṭaḥ — too puffed up because of opulence; vaijayantīm srajam — the garland of victory; bibhrat — being decorated with; rurodha — stopped the flow; saritam — of the river; bhujaiḥ — with his arms.
TRANSLATION
Once while enjoying in the water of the River Narmadā, the puffed-up Kārtavīryārjuna, surrounded by beautiful women and garlanded with a garland of victory, stopped the flow of the water with his arms.