SB 9.14.30: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 14]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091430]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.14: King Pururava Enchanted by Urvasi|Chapter 14: King Purūravā Enchanted by Urvaśī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.29]] '''[[SB 9.14.29]] - [[SB 9.14.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.31]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 30 ==== | ==== TEXT 30 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
iti vāk-sāyakair biddhaḥ | :iti vāk-sāyakair biddhaḥ | ||
pratottrair iva kuñjaraḥ | :pratottrair iva kuñjaraḥ | ||
niśi nistriṁśam ādāya | :niśi nistriṁśam ādāya | ||
vivastro 'bhyadravad ruṣā | :vivastro 'bhyadravad ruṣā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāk&tab=syno_o&ds=1 vāk]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāyakaiḥ&tab=syno_o&ds=1 sāyakaiḥ]'' — by the arrows of strong words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=biddhaḥ&tab=syno_o&ds=1 biddhaḥ]'' — being pierced; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratottraiḥ&tab=syno_o&ds=1 pratottraiḥ]'' — by the goads; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuñjaraḥ&tab=syno_o&ds=1 kuñjaraḥ]'' — an elephant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niśi&tab=syno_o&ds=1 niśi]'' — in the night; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nistriṁśam&tab=syno_o&ds=1 nistriṁśam]'' — a sword; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādāya&tab=syno_o&ds=1 ādāya]'' — taking in hand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vivastraḥ&tab=syno_o&ds=1 vivastraḥ]'' — naked; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhyadravat&tab=syno_o&ds=1 abhyadravat]'' — went out; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ruṣā&tab=syno_o&ds=1 ruṣā]'' — in anger. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Purūravā, stricken by the sharp words of Urvaśī like an elephant struck by its driver's pointed rod, became very angry. Not even dressing himself properly, he took a sword in hand and went out naked into the night to follow the Gandharvas who had stolen the lambs. | Purūravā, stricken by the sharp words of Urvaśī like an elephant struck by its driver's pointed rod, became very angry. Not even dressing himself properly, he took a sword in hand and went out naked into the night to follow the Gandharvas who had stolen the lambs. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.29]] '''[[SB 9.14.29]] - [[SB 9.14.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.31]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 23:43, 18 February 2024
TEXT 30
- iti vāk-sāyakair biddhaḥ
- pratottrair iva kuñjaraḥ
- niśi nistriṁśam ādāya
- vivastro 'bhyadravad ruṣā
SYNONYMS
iti — thus; vāk-sāyakaiḥ — by the arrows of strong words; biddhaḥ — being pierced; pratottraiḥ — by the goads; iva — like; kuñjaraḥ — an elephant; niśi — in the night; nistriṁśam — a sword; ādāya — taking in hand; vivastraḥ — naked; abhyadravat — went out; ruṣā — in anger.
TRANSLATION
Purūravā, stricken by the sharp words of Urvaśī like an elephant struck by its driver's pointed rod, became very angry. Not even dressing himself properly, he took a sword in hand and went out naked into the night to follow the Gandharvas who had stolen the lambs.