SB 9.14.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Urvaśī | ||
|listener=King | |listener=King Purūravā | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 14]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Urvasi - Vanisource|091428]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.14: King Pururava Enchanted by Urvasi|Chapter 14: King Purūravā Enchanted by Urvaśī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.27]] '''[[SB 9.14.27]] - [[SB 9.14.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.29]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
niśamyākranditaṁ devī | :niśamyākranditaṁ devī | ||
putrayor nīyamānayoḥ | :putrayor nīyamānayoḥ | ||
hatāsmy ahaṁ kunāthena | :hatāsmy ahaṁ kunāthena | ||
napuṁsā vīra-māninā | :napuṁsā vīra-māninā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niśamya&tab=syno_o&ds=1 niśamya]'' — by hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākranditam&tab=syno_o&ds=1 ākranditam]'' — crying (because of being stolen); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devī&tab=syno_o&ds=1 devī]'' — Urvaśī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putrayoḥ&tab=syno_o&ds=1 putrayoḥ]'' — of those two lambs, which she treated as sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nīyamānayoḥ&tab=syno_o&ds=1 nīyamānayoḥ]'' — as they were being taken away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hatā&tab=syno_o&ds=1 hatā]'' — killed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmi&tab=syno_o&ds=1 asmi]'' — am; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ku&tab=syno_o&ds=1 ku]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāthena&tab=syno_o&ds=1 nāthena]'' — under the protection of a bad husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṁsā&tab=syno_o&ds=1 puṁsā]'' — by the eunuch; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīra&tab=syno_o&ds=1 vīra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māninā&tab=syno_o&ds=1 māninā]'' — although considering himself a hero. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Urvaśī treated the two lambs like her own sons. Therefore, when they were being taken by the Gandharvas and began crying, Urvaśī heard them and rebuked her husband. "Now I am being killed," she said, "under the protection of an unworthy husband, who is a coward and a eunuch although he thinks himself a great hero. | Urvaśī treated the two lambs like her own sons. Therefore, when they were being taken by the Gandharvas and began crying, Urvaśī heard them and rebuked her husband. "Now I am being killed," she said, "under the protection of an unworthy husband, who is a coward and a eunuch although he thinks himself a great hero. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.14.27]] '''[[SB 9.14.27]] - [[SB 9.14.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.14.29]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 23:43, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 28
- niśamyākranditaṁ devī
- putrayor nīyamānayoḥ
- hatāsmy ahaṁ kunāthena
- napuṁsā vīra-māninā
SYNONYMS
niśamya — by hearing; ākranditam — crying (because of being stolen); devī — Urvaśī; putrayoḥ — of those two lambs, which she treated as sons; nīyamānayoḥ — as they were being taken away; hatā — killed; asmi — am; aham — I; ku-nāthena — under the protection of a bad husband; na-puṁsā — by the eunuch; vīra-māninā — although considering himself a hero.
TRANSLATION
Urvaśī treated the two lambs like her own sons. Therefore, when they were being taken by the Gandharvas and began crying, Urvaśī heard them and rebuked her husband. "Now I am being killed," she said, "under the protection of an unworthy husband, who is a coward and a eunuch although he thinks himself a great hero.