SB 9.9.35: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=brāhmaṇas wife who was engaging in sexual intercourse | ||
|listener=King Saudasa | |listener=King Saudasa | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Brahmana's Wife who was Engaging in Sexual Intercourse - Vanisource|090935]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.9: The Dynasty of Amsuman|Chapter 9: The Dynasty of Aḿśumān]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.9.34]] '''[[SB 9.9.34]] - [[SB 9.9.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.9.36]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 35 ==== | ==== TEXT 35 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yasmān me bhakṣitaḥ pāpa | :yasmān me bhakṣitaḥ pāpa | ||
kāmārtāyāḥ patis tvayā | :kāmārtāyāḥ patis tvayā | ||
tavāpi mṛtyur ādhānād | :tavāpi mṛtyur ādhānād | ||
akṛta-prajña darśitaḥ | :akṛta-prajña darśitaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yasmāt&tab=syno_o&ds=1 yasmāt]'' — because; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakṣitaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhakṣitaḥ]'' — was eaten up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāpa&tab=syno_o&ds=1 pāpa]'' — O sinful one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāma&tab=syno_o&ds=1 kāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārtāyāḥ&tab=syno_o&ds=1 ārtāyāḥ]'' — of a woman very much bereaved because of sexual desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patiḥ&tab=syno_o&ds=1 patiḥ]'' — husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvayā&tab=syno_o&ds=1 tvayā]'' — by you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛtyuḥ&tab=syno_o&ds=1 mṛtyuḥ]'' — death; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādhānāt&tab=syno_o&ds=1 ādhānāt]'' — when you try to discharge semen in your wife; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṛta&tab=syno_o&ds=1 akṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajña&tab=syno_o&ds=1 prajña]'' — O foolish rascal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darśitaḥ&tab=syno_o&ds=1 darśitaḥ]'' — this curse is placed upon you. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O foolish, sinful person, because you have eaten my husband when I was sexually inclined and desiring to have the seed of a child, I shall also see you die when you attempt to discharge semen in your wife. In other words, whenever you attempt to sexually unite with your wife, you shall die. | O foolish, sinful person, because you have eaten my husband when I was sexually inclined and desiring to have the seed of a child, I shall also see you die when you attempt to discharge semen in your wife. In other words, whenever you attempt to sexually unite with your wife, you shall die. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.9.34]] '''[[SB 9.9.34]] - [[SB 9.9.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.9.36]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 16:16, 19 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 35
- yasmān me bhakṣitaḥ pāpa
- kāmārtāyāḥ patis tvayā
- tavāpi mṛtyur ādhānād
- akṛta-prajña darśitaḥ
SYNONYMS
yasmāt — because; me — my; bhakṣitaḥ — was eaten up; pāpa — O sinful one; kāma-ārtāyāḥ — of a woman very much bereaved because of sexual desire; patiḥ — husband; tvayā — by you; tava — your; api — also; mṛtyuḥ — death; ādhānāt — when you try to discharge semen in your wife; akṛta-prajña — O foolish rascal; darśitaḥ — this curse is placed upon you.
TRANSLATION
O foolish, sinful person, because you have eaten my husband when I was sexually inclined and desiring to have the seed of a child, I shall also see you die when you attempt to discharge semen in your wife. In other words, whenever you attempt to sexually unite with your wife, you shall die.