Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.8.18: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090818]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.8: The Sons of Sagara Meet Lord Kapiladeva|Chapter 8: The Sons of Sagara Meet Lord Kapiladeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.8.17]] '''[[SB 9.8.17]] - [[SB 9.8.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.8.19]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 18 ====
==== TEXT 18 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ayodhyā-vāsinaḥ sarve<br>
:ayodhyā-vāsinaḥ sarve
bālakān punar āgatān<br>
:bālakān punar āgatān
dṛṣṭvā visismire rājan<br>
:dṛṣṭvā visismire rājan
rājā cāpy anvatapyata<br>
:rājā cāpy anvatapyata
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ayodhyā-vāsinaḥ—the inhabitants of Ayodhyā; sarve—all of them; bālakān—their sons; punaḥ—again; āgatān—having come back to life; dṛṣṭvā—after seeing this; visismire—became astounded; rājan—O King Parīkṣit; rājā—King Sagara; ca—also; api—indeed; anvatapyata—very much lamented (the absence of his son).
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayodhyā&tab=syno_o&ds=1 ayodhyā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāsinaḥ&tab=syno_o&ds=1 vāsinaḥ]'' — the inhabitants of Ayodhyā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarve&tab=syno_o&ds=1 sarve]'' — all of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bālakān&tab=syno_o&ds=1 bālakān]'' — their sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgatān&tab=syno_o&ds=1 āgatān]'' — having come back to life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛṣṭvā&tab=syno_o&ds=1 dṛṣṭvā]'' — after seeing this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=visismire&tab=syno_o&ds=1 visismire]'' — became astounded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King Parīkṣit; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājā&tab=syno_o&ds=1 rājā]'' — King Sagara; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvatapyata&tab=syno_o&ds=1 anvatapyata]'' — very much lamented (the absence of his son).
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O King Parīkṣit, when all the inhabitants of Ayodhyā saw that their boys had come back to life, they were astounded, and King Sagara greatly lamented the absence of his son.
O King Parīkṣit, when all the inhabitants of Ayodhyā saw that their boys had come back to life, they were astounded, and King Sagara greatly lamented the absence of his son.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.8.17]] '''[[SB 9.8.17]] - [[SB 9.8.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.8.19]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 16:15, 19 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 18

ayodhyā-vāsinaḥ sarve
bālakān punar āgatān
dṛṣṭvā visismire rājan
rājā cāpy anvatapyata


SYNONYMS

ayodhyā-vāsinaḥ — the inhabitants of Ayodhyā; sarve — all of them; bālakān — their sons; punaḥ — again; āgatān — having come back to life; dṛṣṭvā — after seeing this; visismire — became astounded; rājan — O King Parīkṣit; rājā — King Sagara; ca — also; api — indeed; anvatapyata — very much lamented (the absence of his son).


TRANSLATION

O King Parīkṣit, when all the inhabitants of Ayodhyā saw that their boys had come back to life, they were astounded, and King Sagara greatly lamented the absence of his son.



... more about "SB 9.8.18"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +