SB 9.6.15-16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090615]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.6: The Downfall of Saubhari Muni|Chapter 6: The Downfall of Saubhari Muni]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.14]] '''[[SB 9.6.14]] - [[SB 9.6.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 15-16 ==== | ==== TEXTS 15-16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sa sannaddho dhanur divyam | :sa sannaddho dhanur divyam | ||
ādāya viśikhāñ chitān | :ādāya viśikhāñ chitān | ||
stūyamānas tam āruhya | :stūyamānas tam āruhya | ||
yuyutsuḥ kakudi sthitaḥ | :yuyutsuḥ kakudi sthitaḥ | ||
tejasāpyāyito viṣṇoḥ | |||
puruṣasya mahātmanaḥ | :tejasāpyāyito viṣṇoḥ | ||
pratīcyāṁ diśi daityānāṁ | :puruṣasya mahātmanaḥ | ||
nyaruṇat tridaśaiḥ puram | :pratīcyāṁ diśi daityānāṁ | ||
:nyaruṇat tridaśaiḥ puram | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he, Purañjaya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sannaddhaḥ&tab=syno_o&ds=1 sannaddhaḥ]'' — being well equipped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanuḥ&tab=syno_o&ds=1 dhanuḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divyam&tab=syno_o&ds=1 divyam]'' — a first-class or transcendental bow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādāya&tab=syno_o&ds=1 ādāya]'' — taking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśikhān&tab=syno_o&ds=1 viśikhān]'' — arrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śitān&tab=syno_o&ds=1 śitān]'' — very sharp; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stūyamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 stūyamānaḥ]'' — being praised very much; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him (the bull); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āruhya&tab=syno_o&ds=1 āruhya]'' — getting on; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yuyutsuḥ&tab=syno_o&ds=1 yuyutsuḥ]'' — prepared to fight; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kakudi&tab=syno_o&ds=1 kakudi]'' — on the hump of the bull; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthitaḥ&tab=syno_o&ds=1 sthitaḥ]'' — being situated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tejasā&tab=syno_o&ds=1 tejasā]'' — by the power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpyāyitaḥ&tab=syno_o&ds=1 āpyāyitaḥ]'' — being favored; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣṇoḥ&tab=syno_o&ds=1 viṣṇoḥ]'' — of Lord Viṣṇu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣasya&tab=syno_o&ds=1 puruṣasya]'' — the Supreme Person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — the Supersoul; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratīcyām&tab=syno_o&ds=1 pratīcyām]'' — on the western; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diśi&tab=syno_o&ds=1 diśi]'' — direction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daityānām&tab=syno_o&ds=1 daityānām]'' — of the demons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyaruṇat&tab=syno_o&ds=1 nyaruṇat]'' — captured; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tridaśaiḥ&tab=syno_o&ds=1 tridaśaiḥ]'' — surrounded by the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puram&tab=syno_o&ds=1 puram]'' — the residence. | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 34: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Well protected by armor and desiring to fight, Purañjaya took up a transcendental bow and very sharp arrows, and, while being highly praised by the demigods, he got up on the back of the bull [Indra] and sat on its hump. Thus he is known as Kakutstha. Being empowered by Lord Viṣṇu, who is the Supersoul and the Supreme Person, Purañjaya sat on the great bull and is therefore known as Indravāha. Surrounded by the demigods, he attacked the residence of the demons in the west. | Well protected by armor and desiring to fight, Purañjaya took up a transcendental bow and very sharp arrows, and, while being highly praised by the demigods, he got up on the back of the bull [Indra] and sat on its hump. Thus he is known as Kakutstha. Being empowered by Lord Viṣṇu, who is the Supersoul and the Supreme Person, Purañjaya sat on the great bull and is therefore known as Indravāha. Surrounded by the demigods, he attacked the residence of the demons in the west. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.14]] '''[[SB 9.6.14]] - [[SB 9.6.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 16:12, 19 February 2024
TEXTS 15-16
- sa sannaddho dhanur divyam
- ādāya viśikhāñ chitān
- stūyamānas tam āruhya
- yuyutsuḥ kakudi sthitaḥ
- tejasāpyāyito viṣṇoḥ
- puruṣasya mahātmanaḥ
- pratīcyāṁ diśi daityānāṁ
- nyaruṇat tridaśaiḥ puram
SYNONYMS
saḥ — he, Purañjaya; sannaddhaḥ — being well equipped; dhanuḥ divyam — a first-class or transcendental bow; ādāya — taking; viśikhān — arrows; śitān — very sharp; stūyamānaḥ — being praised very much; tam — him (the bull); āruhya — getting on; yuyutsuḥ — prepared to fight; kakudi — on the hump of the bull; sthitaḥ — being situated; tejasā — by the power; āpyāyitaḥ — being favored; viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; puruṣasya — the Supreme Person; mahā-ātmanaḥ — the Supersoul; pratīcyām — on the western; diśi — direction; daityānām — of the demons; nyaruṇat — captured; tridaśaiḥ — surrounded by the demigods; puram — the residence.
TRANSLATION
Well protected by armor and desiring to fight, Purañjaya took up a transcendental bow and very sharp arrows, and, while being highly praised by the demigods, he got up on the back of the bull [Indra] and sat on its hump. Thus he is known as Kakutstha. Being empowered by Lord Viṣṇu, who is the Supersoul and the Supreme Person, Purañjaya sat on the great bull and is therefore known as Indravāha. Surrounded by the demigods, he attacked the residence of the demons in the west.