SB 9.5.18: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 05]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090518]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.5: Durvasa Muni's Life Spared|Chapter 5: Durvāsā Muni's Life Spared]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.5.17]] '''[[SB 9.5.17]] - [[SB 9.5.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.5.19]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 18 ==== | ==== TEXT 18 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
rājā tam akṛtāhāraḥ | :rājā tam akṛtāhāraḥ | ||
pratyāgamana-kāṅkṣayā | :pratyāgamana-kāṅkṣayā | ||
caraṇāv upasaṅgṛhya | :caraṇāv upasaṅgṛhya | ||
prasādya samabhojayat | :prasādya samabhojayat | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājā&tab=syno_o&ds=1 rājā]'' — the King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — unto him, Durvāsā Muni; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṛta&tab=syno_o&ds=1 akṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āhāraḥ&tab=syno_o&ds=1 āhāraḥ]'' — who refrained from taking food; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratyāgamana&tab=syno_o&ds=1 pratyāgamana]'' — returning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāṅkṣayā&tab=syno_o&ds=1 kāṅkṣayā]'' — desiring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caraṇau&tab=syno_o&ds=1 caraṇau]'' — the feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upasaṅgṛhya&tab=syno_o&ds=1 upasaṅgṛhya]'' — approaching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasādya&tab=syno_o&ds=1 prasādya]'' — pleasing in all respects; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samabhojayat&tab=syno_o&ds=1 samabhojayat]'' — fed sumptuously. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Expecting the return of Durvāsā Muni, the King had not taken his food. Therefore, when the sage returned, the King fell at his lotus feet, pleasing him in all respects, and fed him sumptuously. | Expecting the return of Durvāsā Muni, the King had not taken his food. Therefore, when the sage returned, the King fell at his lotus feet, pleasing him in all respects, and fed him sumptuously. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.5.17]] '''[[SB 9.5.17]] - [[SB 9.5.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.5.19]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 00:00, 19 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 18
- rājā tam akṛtāhāraḥ
- pratyāgamana-kāṅkṣayā
- caraṇāv upasaṅgṛhya
- prasādya samabhojayat
SYNONYMS
rājā — the King; tam — unto him, Durvāsā Muni; akṛta-āhāraḥ — who refrained from taking food; pratyāgamana — returning; kāṅkṣayā — desiring; caraṇau — the feet; upasaṅgṛhya — approaching; prasādya — pleasing in all respects; samabhojayat — fed sumptuously.
TRANSLATION
Expecting the return of Durvāsā Muni, the King had not taken his food. Therefore, when the sage returned, the King fell at his lotus feet, pleasing him in all respects, and fed him sumptuously.