Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.4.52: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Durvasa Muni
|speaker=Durvāsā Muni
|listener=Lord Brahma
|listener=Lord Brahmā
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Durvasa Muni - Vanisource|090452]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.4: Ambarisa Maharaja Offended by Durvasa Muni|Chapter 4: Ambarīṣa Mahārāja Offended by Durvāsā Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.51]] '''[[SB 9.4.51]] - [[SB 9.4.53-54]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.53-54]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 52 ====
==== TEXT 52 ====


<div id="text">
<div class="verse">
alabdha-nāthaḥ sa sadā kutaścit<br>
:alabdha-nāthaḥ sa sadā kutaścit
santrasta-citto 'raṇam eṣamāṇaḥ<br>
:santrasta-citto 'raṇam eṣamāṇaḥ
devaṁ viriñcaṁ samagād vidhātas<br>
:devaṁ viriñcaṁ samagād vidhātas
trāhy ātma-yone 'jita-tejaso mām<br>
:trāhy ātma-yone 'jita-tejaso mām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
alabdha-nāthaḥ—without getting the shelter of a protector; saḥ—Durvāsā Muni; sadā—always; kutaścit—somewhere; santrasta-cittaḥ—with a fearful heart; araṇam—a person who can give shelter; eṣamāṇaḥ—seeking; devam—at last to the chief demigod; viriñcam—Lord Brahmā; samagāt—approached; vidhātaḥ—O my lord; trāhi—kindly protect; ātma-yone—O Lord Brahmā; ajita-tejasaḥ—from the fire released by Ajita, the Supreme Personality of Godhead; mām—unto me.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alabdha&tab=syno_o&ds=1 alabdha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāthaḥ&tab=syno_o&ds=1 nāthaḥ]'' — without getting the shelter of a protector; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — Durvāsā Muni; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadā&tab=syno_o&ds=1 sadā]'' — always; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kutaścit&tab=syno_o&ds=1 kutaścit]'' — somewhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=santrasta&tab=syno_o&ds=1 santrasta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cittaḥ&tab=syno_o&ds=1 cittaḥ]'' — with a fearful heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=araṇam&tab=syno_o&ds=1 araṇam]'' — a person who can give shelter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṣamāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 eṣamāṇaḥ]'' — seeking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devam&tab=syno_o&ds=1 devam]'' — at last to the chief demigod; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viriñcam&tab=syno_o&ds=1 viriñcam]'' — Lord Brahmā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samagāt&tab=syno_o&ds=1 samagāt]'' — approached; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidhātaḥ&tab=syno_o&ds=1 vidhātaḥ]'' — O my lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trāhi&tab=syno_o&ds=1 trāhi]'' — kindly protect; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yone&tab=syno_o&ds=1 yone]'' — O Lord Brahmā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajita&tab=syno_o&ds=1 ajita]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tejasaḥ&tab=syno_o&ds=1 tejasaḥ]'' — from the fire released by Ajita, the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — unto me.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
With a fearful heart, Durvāsā Muni went here and there seeking shelter, but when he could find no shelter, he finally approached Lord Brahmā and said, "O my lord, O Lord Brahmā, kindly protect me from the blazing Sudarśana cakra sent by the Supreme Personality of Godhead."
With a fearful heart, Durvāsā Muni went here and there seeking shelter, but when he could find no shelter, he finally approached Lord Brahmā and said, "O my lord, O Lord Brahmā, kindly protect me from the blazing Sudarśana cakra sent by the Supreme Personality of Godhead."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.51]] '''[[SB 9.4.51]] - [[SB 9.4.53-54]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.53-54]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:59, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 52

alabdha-nāthaḥ sa sadā kutaścit
santrasta-citto 'raṇam eṣamāṇaḥ
devaṁ viriñcaṁ samagād vidhātas
trāhy ātma-yone 'jita-tejaso mām


SYNONYMS

alabdha-nāthaḥ — without getting the shelter of a protector; saḥ — Durvāsā Muni; sadā — always; kutaścit — somewhere; santrasta-cittaḥ — with a fearful heart; araṇam — a person who can give shelter; eṣamāṇaḥ — seeking; devam — at last to the chief demigod; viriñcam — Lord Brahmā; samagāt — approached; vidhātaḥ — O my lord; trāhi — kindly protect; ātma-yone — O Lord Brahmā; ajita-tejasaḥ — from the fire released by Ajita, the Supreme Personality of Godhead; mām — unto me.


TRANSLATION

With a fearful heart, Durvāsā Muni went here and there seeking shelter, but when he could find no shelter, he finally approached Lord Brahmā and said, "O my lord, O Lord Brahmā, kindly protect me from the blazing Sudarśana cakra sent by the Supreme Personality of Godhead."



... more about "SB 9.4.52"
Durvāsā Muni +
Lord Brahmā +