Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.4.14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Pariksit
|speaker=King Parīkṣit
|listener=Sukadeva Goswami
|listener=Śukadeva Gosvāmī
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pariksit Maharaja - Vanisource|090414]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.4: Ambarisa Maharaja Offended by Durvasa Muni|Chapter 4: Ambarīṣa Mahārāja Offended by Durvāsā Muni]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.13]] '''[[SB 9.4.13]] - [[SB 9.4.15-16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.15-16]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 14 ====
==== TEXT 14 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-rājovāca<br>
:śrī-rājovāca
bhagavañ chrotum icchāmi<br>
:bhagavañ chrotum icchāmi
rājarṣes tasya dhīmataḥ<br>
:rājarṣes tasya dhīmataḥ
na prābhūd yatra nirmukto<br>
:na prābhūd yatra nirmukto
brahma-daṇḍo duratyayaḥ<br>
:brahma-daṇḍo duratyayaḥ
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-rājā uvāca—King Parīkṣit inquired; bhagavan—O great brāhmaṇa; śrotum icchāmi—I wish to hear (from you); rājarṣeḥ—of the great King Ambarīṣa; tasya—of him; dhīmataḥ—who was such a greatly sober personality; na—not; prābhūt—could act; yatra—upon whom (Mahārāja Ambarīṣa); nirmuktaḥ—being released; brahma-daṇḍaḥ—the curse of a brāhmaṇa; duratyayaḥ—which is insurmountable.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājā&tab=syno_o&ds=1 rājā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — King Parīkṣit inquired; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavan&tab=syno_o&ds=1 bhagavan]'' — O great ''brāhmaṇa''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrotum&tab=syno_o&ds=1 śrotum] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=icchāmi&tab=syno_o&ds=1 icchāmi]'' — I wish to hear (from you); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājarṣeḥ&tab=syno_o&ds=1 rājarṣeḥ]'' — of the great King Ambarīṣa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — of him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhīmataḥ&tab=syno_o&ds=1 dhīmataḥ]'' — who was such a greatly sober personality; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prābhūt&tab=syno_o&ds=1 prābhūt]'' — could act; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yatra&tab=syno_o&ds=1 yatra]'' — upon whom (Mahārāja Ambarīṣa); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirmuktaḥ&tab=syno_o&ds=1 nirmuktaḥ]'' — being released; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahma&tab=syno_o&ds=1 brahma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daṇḍaḥ&tab=syno_o&ds=1 daṇḍaḥ]'' — the curse of a ''brāhmaṇa''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duratyayaḥ&tab=syno_o&ds=1 duratyayaḥ]'' — which is insurmountable.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
King Parīkṣit inquired: O great personality, Mahārāja Ambarīṣa was certainly most exalted and meritorious in character. I wish to hear about him. How surprising it is that the curse of a brāhmaṇa, which is insurmountable, could not act upon him.
King Parīkṣit inquired: O great personality, Mahārāja Ambarīṣa was certainly most exalted and meritorious in character. I wish to hear about him. How surprising it is that the curse of a brāhmaṇa, which is insurmountable, could not act upon him.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.13]] '''[[SB 9.4.13]] - [[SB 9.4.15-16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.15-16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:58, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

śrī-rājovāca
bhagavañ chrotum icchāmi
rājarṣes tasya dhīmataḥ
na prābhūd yatra nirmukto
brahma-daṇḍo duratyayaḥ


SYNONYMS

śrī-rājā uvāca — King Parīkṣit inquired; bhagavan — O great brāhmaṇa; śrotum icchāmi — I wish to hear (from you); rājarṣeḥ — of the great King Ambarīṣa; tasya — of him; dhīmataḥ — who was such a greatly sober personality; na — not; prābhūt — could act; yatra — upon whom (Mahārāja Ambarīṣa); nirmuktaḥ — being released; brahma-daṇḍaḥ — the curse of a brāhmaṇa; duratyayaḥ — which is insurmountable.


TRANSLATION

King Parīkṣit inquired: O great personality, Mahārāja Ambarīṣa was certainly most exalted and meritorious in character. I wish to hear about him. How surprising it is that the curse of a brāhmaṇa, which is insurmountable, could not act upon him.



... more about "SB 9.4.14"
King Parīkṣit +
Śukadeva Gosvāmī +