Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.24.18: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Matsya the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Matsya the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Satyavrata
|listener=King Satyavrata
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Matsya - Vanisource|082418]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.24: Matsya, the Lord's Fish Incarnation|Chapter 24: Matsya, the Lord's Fish Incarnation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.24.17]] '''[[SB 8.24.17]] - [[SB 8.24.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.24.19]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 18 ====
==== TEXT 18 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nāhaṁ kamaṇḍalāv asmin<br>
:nāhaṁ kamaṇḍalāv asmin
kṛcchraṁ vastum ihotsahe<br>
:kṛcchraṁ vastum ihotsahe
kalpayaukaḥ suvipulaṁ<br>
:kalpayaukaḥ suvipulaṁ
yatrāhaṁ nivase sukham<br>
:yatrāhaṁ nivase sukham
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—not; aham—I; kamaṇḍalau—in this waterpot; asmin—in this; kṛcchram—with great difficulty; vastum—to live; iha—here; utsahe—like; kalpaya—just consider; okaḥ—residential place; su-vipulam—more expanded; yatra—wherein; aham—I; nivase—can live; sukham—in pleasure.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kamaṇḍalau&tab=syno_o&ds=1 kamaṇḍalau]'' — in this waterpot; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmin&tab=syno_o&ds=1 asmin]'' — in this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛcchram&tab=syno_o&ds=1 kṛcchram]'' — with great difficulty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vastum&tab=syno_o&ds=1 vastum]'' — to live; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — here; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utsahe&tab=syno_o&ds=1 utsahe]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalpaya&tab=syno_o&ds=1 kalpaya]'' — just consider; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=okaḥ&tab=syno_o&ds=1 okaḥ]'' — residential place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vipulam&tab=syno_o&ds=1 vipulam]'' — more expanded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yatra&tab=syno_o&ds=1 yatra]'' — wherein; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nivase&tab=syno_o&ds=1 nivase]'' — can live; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukham&tab=syno_o&ds=1 sukham]'' — in pleasure.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O My dear King, I do not like living in this waterpot with such great difficulty. Therefore, please find some better reservoir of water where I can live comfortably.
O My dear King, I do not like living in this waterpot with such great difficulty. Therefore, please find some better reservoir of water where I can live comfortably.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.24.17]] '''[[SB 8.24.17]] - [[SB 8.24.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.24.19]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:28, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 18

nāhaṁ kamaṇḍalāv asmin
kṛcchraṁ vastum ihotsahe
kalpayaukaḥ suvipulaṁ
yatrāhaṁ nivase sukham


SYNONYMS

na — not; aham — I; kamaṇḍalau — in this waterpot; asmin — in this; kṛcchram — with great difficulty; vastum — to live; iha — here; utsahe — like; kalpaya — just consider; okaḥ — residential place; su-vipulam — more expanded; yatra — wherein; aham — I; nivase — can live; sukham — in pleasure.


TRANSLATION

O My dear King, I do not like living in this waterpot with such great difficulty. Therefore, please find some better reservoir of water where I can live comfortably.



... more about "SB 8.24.18"
Lord Matsya the Supreme Personality of Godhead +
King Satyavrata +