Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.20.10: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Bali  
|speaker=King Bali  
|listener=Sukracarya
|listener=Śukrācārya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 20]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Bali Maharaja - Vanisource|082010]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.20: Bali Maharaja Surrenders the Universe|Chapter 20: Bali Mahārāja Surrenders the Universe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.20.9]] '''[[SB 8.20.9]] - [[SB 8.20.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.20.11]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 10 ====
==== TEXT 10 ====


<div id="text">
<div class="verse">
manasvinaḥ kāruṇikasya śobhanaṁ<br>
:manasvinaḥ kāruṇikasya śobhanaṁ
yad arthi-kāmopanayena durgatiḥ<br>
:yad arthi-kāmopanayena durgatiḥ
kutaḥ punar brahma-vidāṁ bhavādṛśāṁ<br>
:kutaḥ punar brahma-vidāṁ bhavādṛśāṁ
tato vaṭor asya dadāmi vāñchitam<br>
:tato vaṭor asya dadāmi vāñchitam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
manasvinaḥ—of persons who are greatly munificent; kāruṇikasya—of persons celebrated as very merciful; śobhanam—very auspicious; yat—that; arthi—of persons in need of money; kāma-upanayena—by satisfying; durgatiḥ—becoming poverty-stricken; kutaḥ—what; punaḥ—again (is to be said); brahma-vidām—of persons well versed in transcendental science (brahma-vidyā); bhavādṛśām—like your good self; tataḥ—therefore; vaṭoḥ—of the brahmacārī; asya—of this Vāmanadeva; dadāmi—I shall give; vāñchitam—whatever He wants.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manasvinaḥ&tab=syno_o&ds=1 manasvinaḥ]'' — of persons who are greatly munificent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāruṇikasya&tab=syno_o&ds=1 kāruṇikasya]'' — of persons celebrated as very merciful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śobhanam&tab=syno_o&ds=1 śobhanam]'' — very auspicious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthi&tab=syno_o&ds=1 arthi]'' — of persons in need of money; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāma&tab=syno_o&ds=1 kāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upanayena&tab=syno_o&ds=1 upanayena]'' — by satisfying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durgatiḥ&tab=syno_o&ds=1 durgatiḥ]'' — becoming poverty-stricken; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kutaḥ&tab=syno_o&ds=1 kutaḥ]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again (is to be said); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahma&tab=syno_o&ds=1 brahma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidām&tab=syno_o&ds=1 vidām]'' — of persons well versed in transcendental science (''brahma-vidyā''); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavādṛśām&tab=syno_o&ds=1 bhavādṛśām]'' — like your good self; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaṭoḥ&tab=syno_o&ds=1 vaṭoḥ]'' — of the ''brahmacārī''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asya&tab=syno_o&ds=1 asya]'' — of this Vāmanadeva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadāmi&tab=syno_o&ds=1 dadāmi]'' — I shall give; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāñchitam&tab=syno_o&ds=1 vāñchitam]'' — whatever He wants.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
By giving charity, a benevolent and merciful person undoubtedly becomes even more auspicious, especially when he gives charity to a person like your good self. Under the circumstances, I must give this little brahmacārī whatever charity He wants from me.
By giving charity, a benevolent and merciful person undoubtedly becomes even more auspicious, especially when he gives charity to a person like your good self. Under the circumstances, I must give this little brahmacārī whatever charity He wants from me.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
If one accepts a poverty-stricken position because of losing money in business, gambling, prostitution or intoxication, no one will praise him, but if one becomes poverty-stricken by giving all of his possessions in charity, he becomes adored all over the world. Aside from this, if a benevolent and merciful person exhibits his pride in becoming poverty-stricken by giving his possessions in charity for good causes, his poverty is a welcome and auspicious sign of a great personality. Bali Mahārāja decided that even though he would become poverty-stricken by giving everything to Vāmanadeva, this is what he would prefer.
If one accepts a poverty-stricken position because of losing money in business, gambling, prostitution or intoxication, no one will praise him, but if one becomes poverty-stricken by giving all of his possessions in charity, he becomes adored all over the world. Aside from this, if a benevolent and merciful person exhibits his pride in becoming poverty-stricken by giving his possessions in charity for good causes, his poverty is a welcome and auspicious sign of a great personality. Bali Mahārāja decided that even though he would become poverty-stricken by giving everything to Vāmanadeva, this is what he would prefer.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.20.9]] '''[[SB 8.20.9]] - [[SB 8.20.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.20.11]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 23:24, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 10

manasvinaḥ kāruṇikasya śobhanaṁ
yad arthi-kāmopanayena durgatiḥ
kutaḥ punar brahma-vidāṁ bhavādṛśāṁ
tato vaṭor asya dadāmi vāñchitam


SYNONYMS

manasvinaḥ — of persons who are greatly munificent; kāruṇikasya — of persons celebrated as very merciful; śobhanam — very auspicious; yat — that; arthi — of persons in need of money; kāma-upanayena — by satisfying; durgatiḥ — becoming poverty-stricken; kutaḥ — what; punaḥ — again (is to be said); brahma-vidām — of persons well versed in transcendental science (brahma-vidyā); bhavādṛśām — like your good self; tataḥ — therefore; vaṭoḥ — of the brahmacārī; asya — of this Vāmanadeva; dadāmi — I shall give; vāñchitam — whatever He wants.


TRANSLATION

By giving charity, a benevolent and merciful person undoubtedly becomes even more auspicious, especially when he gives charity to a person like your good self. Under the circumstances, I must give this little brahmacārī whatever charity He wants from me.


PURPORT

If one accepts a poverty-stricken position because of losing money in business, gambling, prostitution or intoxication, no one will praise him, but if one becomes poverty-stricken by giving all of his possessions in charity, he becomes adored all over the world. Aside from this, if a benevolent and merciful person exhibits his pride in becoming poverty-stricken by giving his possessions in charity for good causes, his poverty is a welcome and auspicious sign of a great personality. Bali Mahārāja decided that even though he would become poverty-stricken by giving everything to Vāmanadeva, this is what he would prefer.



... more about "SB 8.20.10"
King Bali +
Śukrācārya +